"العلاقة بينهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • relação deles
        
    • a ligação
        
    • relacionamento
        
    • a relação
        
    A relação deles é totalmente diferente do que era. Open Subtitles العلاقة بينهما هي تماما مختلفة من ذي قبل.
    Havia algo de estranho na relação deles. Open Subtitles كان هناك شيء غريب حول العلاقة بينهما
    Explicaria a ligação e porque não se livrou dela até hoje. Open Subtitles هذا يفسر العلاقة بينهما ولما لم يسعى للتخلص منها قبل اليوم
    Ou temiam que o relacionamento tivesse ficado como o dos outros. Open Subtitles و ربما كانا يخشيان فقط من أن العلاقة بينهما قد أصبحت مثل باقى العلاقات بين الآخرين
    Está bem, a verdade é que o teu pai não quer que tu te apegues a nenhuma dessas mulheres em caso do relacionamento não funcionar. Open Subtitles الحقيقة أن والدك لا يريدك تكون مرتبط بأي منهن.. في حالة إن لم تسير العلاقة بينهما
    Dá para imaginar o tipo de relação deles. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل نوع العلاقة بينهما.
    Há algo que não funciona bem na relação deles. Open Subtitles هناك شيء متأصل مكسور في العلاقة بينهما
    Sempre que o Harry falava da Diane, mencionou desde o início que ela tivera uma filha que era fruto da relação deles, de modo que era algo que estava sempre presente. Open Subtitles كلما تحدث (هاري) عن (ديان), منذ البداية, ذكر بأنها رُزقت بطفلة من نتيجة العلاقة بينهما,
    a relação entre eles fica comprometida rapidamente quando a Renee Montoya acusa o James de ser corrupto e cria um fosso na relação deles, que só vai aumentar à medida que a série avança. Open Subtitles علاقتهما تتعرض للخطر بسرعة كبيرة (عندما تتهم (رينيه مونتويا جايمس) بأنه فاسد) يخلق ذلك شرخاً في العلاقة بينهما
    Melhorou muito a relação deles. Open Subtitles حقا حسّن ذلك العلاقة بينهما.
    Tenho a certeza que lhe estou a perguntar como é que era o relacionamento deles. Open Subtitles انا متأكد جدا من سؤالي ما كانت نوعية العلاقة بينهما مثل.
    Em geral, a relação é de respeito mútuo. Open Subtitles العلاقة بينهما يسودها احترام متبادل عادةً
    Percebem, agora, qual é a relação? TED لذا , ترون , ما هي العلاقة بينهما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus