Não a menos que seja uma marca de vodka. | Open Subtitles | ليس إلا اذا كان العلامة التجارية من الفودكا. |
Vamos criar uma nova marca para o aquecimento global, | TED | دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم. |
Primeiro, elas perceberam perfeitamente que uma marca é uma voz e um produto é uma lembrança. | TED | أولا، فهموا جيدا أن العلامة التجارية هي صوت، وأن المنتج هو تذكار. |
Muito bem, o que é a marca Gerry? | TED | أم أس: حسنا، ما هي العلامة التجارية يا جيري؟ |
E que atrás desses cartões há um carro novo em folha. | Open Subtitles | وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة. |
Ainda tem a etiqueta da compra, por isso, posso devolvê-lo à loja, se ela não gostar dele. | TED | ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان |
Diria que a marca que sou é informal. | TED | رجل ٢: العلامة التجارية التي تعبر عني هو، وأود أن نسميها، تعبير حر |
MS: Uma marca divertida e consciente. | TED | أم أس: لعوب، وإذ تضع في اعتبارها علامة تجارية. ما هي العلامة التجارية الخاصة بك؟ |
Qual é a vossa marca? Se vos pedissem para descrever a identidade da vossa marca, como seria? | TED | إذا سألك شخص ما لتوصف هوية العلامة التجارية الخاصة بك، شخصية علامتك التجارية، ماذا تريد أن تكون؟ |
No comboio, ela deu-me um presente: um porta-moedas da marca Coach, com acabamento em pele castanha. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
Temos que atacar aquela marca à sua frente. | TED | يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم. |
Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega. | TED | والآن، مع استمرار حديثنا عن هذه العلامة التجارية لبضع ثواني، فكروا في آلية التنفيذ. |
Obviamente estou a olhar para isto através de uma prisma de marketing, portanto através de uma perspectiva de marca. As marcas têm sucesso ou falham dependendo da sua reputação. | TED | سأنظر الى هذا الموضوع من نظرة تسويقية من نظرة العلامة التجارية حيث العلامة التجارية تٌحدد بالسمعة |
CA: Usas bastante a marca Virgin e parece que consegues criar sinergias de uma coisa para a outra. | TED | ك أ: الان أنت تستخدم كثيرا العلامة التجارية لـ فيرجين و يبدو أنك تؤلف بينهم واحدة تلو الاخرى. |
Chamaste-lhes "Companheiros". Não podias ter usado também a marca Virgin para isso? | TED | أعني, لم تتمكن من إستخدام العلامة التجارية لـ فيرجين أيضا؟ |
Desenvolvemos protocolos que até nos permitem indicar qual a marca de preservativo que pode ter sido usada. | TED | في الواقع ، قمنا بتطوير بروتوكولات تمكننا حتى من اقتراح ماهي العلامة التجارية للواقي الذي تم استخدامه. |
Mas isso já acontece há séculos. A marca Lifebuoy foi lançada em 1894 na Inglaterra vitoriana para combater a cólera. | TED | لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا. |
O gestor daquela marca azul gasta 100 milhões de dólares a tentar impingi-lo, durante um ano. | TED | مدير العلامة التجارية للمنتج الأزرق صرف 100 مليون دولار محاولاً لفت إنتباهي طوال العام. |
Se não gostam da marca e das empresas, do que elas estão a fazer, vocês podem "mandá-las para o lixo". | TED | إن لم تعجبكم العلامة التجارية أو الشركة، وما يفعلونه بأعمالهم، يمكنكم الإلقاء بهم في سلة النفايات. |
Certo, tenho 500 unidades, novinhas em folha acabadas de sair da caixa, todas limpas como esta. | Open Subtitles | الحق، لقد حصلت على 500 وحدة، العلامة التجارية الجديدة الحق من خارج منطقة الجزاء كل نظيفة مثل هذا. |
Esqueceste-te de tirar a etiqueta. | Open Subtitles | نسيت أن تنزع العلامة التجارية من على ربطة العنق |