Tal como o sapo-da-cachoeira, o sapo rolador não consegue saltar. | Open Subtitles | كعلجوم الشلال , العلجوم ذو البلور لا يستطيع القفز |
Ele é mais manhoso do que um sapo molhado numa tempestade. | Open Subtitles | انه مداهن اكثر من العلجوم في عاصفة مطرية |
"É preciso pôr as três pedras mágicas de âmbar na boca do sapo | Open Subtitles | ولابد من وضع تلك الأحجار السحرية الثلاثة في فم العلجوم |
Sim, o do passeio do Sr. sapo. Era eu. | Open Subtitles | نعم ، سيّد العلجوم المركوب في البريّة ذلك كان أنا |
Para que serviu o passeio selvagem do Sr. Toad? | Open Subtitles | ما كان السيد العلجوم في البرية ركوب عنه؟ |
Mas este sapo nunca desenvolveu a capacidade de saltar mais do que alguns centímetros, e isso agora não chega. | Open Subtitles | ولكن هذا العلجوم لم يطوّر قدرته على القفز لأبعد من إنش وهذا لن يبعده كفاية |
Os ovos de sapo provocam náuseas e podem pedrar uma pessoa. | Open Subtitles | ،بويضات العلجوم ستسبّب الغثيان ويمكن أن تجعلكَ منتشياً |
Há uma muito triste em que o sapo fica apavorado... porque vê a Rã sentada sozinha numa rocha. | Open Subtitles | هناك مقطع حزين حينما يفزع العلجوم عندما يجد الضفدع حزينا وحده على الصخرة |
Adoro Rã e sapo. A minha mãe lia sempre para mim. | Open Subtitles | انا احب الضفدع و العلجوم لقد اعتادت امي ان تقصها علي |
Há uma muito triste em que o sapo fica apavorado... porque vê a Rã sentada sozinha numa rocha. | Open Subtitles | هناك مقطع حزين حينما يفزع العلجوم عندما يجد الضفدع حزينا وحده على الصخرة |
sapo, que sob a pedra fria, dias e noites, tem 31. | Open Subtitles | العلجوم, أنه في ظل حجر بارد... ...وأيام وليال 31. |
Este é o sapo rolador. | Open Subtitles | هذا العلجوم ذو البلّور |
Na minha cabeça, é a lagoa de um livro que eu tinha quando pequeno... chamado Rã e sapo Juntos. | Open Subtitles | في مخيلتي.هذا مستنقع من قصة اعتدت قراءتها و انا طفل إسمها (الضفدع و العلجوم معا) |
Na minha cabeça, é a lagoa de um livro que eu tinha quando era garoto... chamado Rã e sapo Juntos. | Open Subtitles | في مخيلتي.هذا مستنقع من قصة اعتدت قراءتها و انا طفل إسمها (الضفدع و العلجوم معا) |
Formam um casal perfeito. Têm de jantar connosco no Toad Hall. | Open Subtitles | انتم الاثنين زوجين رائعين يجب أن تتناولوا العشاء معنا في قاعة "العلجوم" |