Ele até comprou "sombreros" para todos com a bandeira americana. | Open Subtitles | هو حتى أحضر قبعات مكسيكية عليها العلم الأمريكي للجميع |
Todos sabemos que as trezes riscas são para dar sorte, mas porque tem a bandeira americana 47 estrelas? | Open Subtitles | لكن لماذا العلم الأمريكي يحتوي على 47 نجم فقط؟ |
Não sofro tamanha desilusão desde que descobri que Betsy Ross não concebeu a bandeira americana. | Open Subtitles | لم أشعر بأني مضللة هكذا منذ عرفت أن بيتسي روس لم تصمم العلم الأمريكي |
Tal como amam a sua estúpida bandeira americana. | Open Subtitles | مثلما يحبون العلم الأمريكي السخيف تماماً |
Muito bem, ótimo. Tem vermelho, branco e azul a correr-lhe nas veias. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، العلم الأمريكي يجري في عروقك. |
Quando um barco ergue a bandeira americana, pela lei, no nem Francs nem Britnico. | Open Subtitles | عندما ترفع أي سفينة العلم الأمريكي بالقانون لم تعد لا فرنسية ولا بريطانية |
A minha proposta que todos os navios carregando a bandeira americana sejam passveis de captura para pormos um termo a este lamentvel engano da parte dos Franceses e dos seus aliados Espanhis e Holandeses. | Open Subtitles | مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش |
Vamos guiar de bandeira americana no desfile deste ano. Cada gajo é uma estrela. | Open Subtitles | مرحباً , سنمشي على شكل العلم الأمريكي هذه السنة في الاستعراض |
Sabe, os Cheyenne oscilaram a bandeira americana no acampamento e isso não impediu a cavalaria dos US de matar cem mulheres e crianças inocentes. | Open Subtitles | كما تعلمين، الهنود كانواْ يرفعون العلم الأمريكي فوق مُخيّمهم وهذا لم يُوقِفهم مِن قتل 100 طفل وسيّدة أبرياء |
Uma por cada peça de dominó que coloquei para fazer a bandeira americana. | Open Subtitles | مرة لكل قطعة دومينو استخدمتها في إعداد ذلك العلم الأمريكي. |
O artigo 8 do código da bandeira dita que a bandeira americana nunca deve ser usada como vestuário, embora o cumprimento do código vá contra o direito da Primeira Emenda à liberdade de expressão como foi decidido no caso do Tribunal Supremo em 1990, | Open Subtitles | القسم الـ 8 من قانون العَلم ينص على أنّ العلم الأمريكي لا ينبغي أبدا إستخدامه كـ ملابس و على الرغم من تطبيق القانون |
Um ponto de encontro em que pessoas decentes e sãs se reúnem e partilham os seus valores sob a protecção da bandeira americana. | Open Subtitles | أنهمكانأجتماع.. حيث الناس المحترمين يجتمعون معًا ويشاطرون القيم التي يحميها العلم الأمريكي. |
Lá está a bandeira americana. Esta é a casa de Mary. | Open Subtitles | هذا هو العلم الأمريكي انه منزل ماري |
Como dizia a minha proposta que todos os barcos com a bandeira americana sejam passveis de perseguio e captura para acabarmos com este ledo engano da parte dos Franceses, Holandeses e Espanhis. | Open Subtitles | كماكنتأقول... مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش لوضع حداً لهذا الخداع المؤلم |
O meu cliente ateou fogo à bandeira americana com intenção de desafiar o estado. | Open Subtitles | موكّلي أشعل النار عمداً في العلم الأمريكي... لتحدّي النظام الأساسي. |
Não acha que a bandeira americana é um gatilho? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن العلم الأمريكي هو المحرك؟ |
Normalmente, um navio Francs mudar o seu registro e erguer a bandeira americana para levantar uma carga de acar em Havana. | Open Subtitles | نموذجيا, السفن الفرنسية ستغير سجلاتها لترفع العلم الأمريكي وتلتقط شحنة السكر من (هافانا) |
A carga ser ento descarregada para um segundo navio que leve a bandeira americana e partir para a Frana. | Open Subtitles | الشحنة بعد ذلك تفرغ في سفينة ثانية ترفع العلم الأمريكي وتبحر إلى (فرنسا) |
Quis lavar a bandeira americana. | Open Subtitles | لأني أغسل العلم الأمريكي. |
Falando do vermelho, branco e azul... | Open Subtitles | -على ذكر العلم الأمريكي ... |