O meu pai foi um dos agentes que o seu marido investigou. | Open Subtitles | والدى كان احد هؤلاء العملاء الذين حقق معهم زوجك. |
Números de conta, antigos contactos, todos os agentes que trabalharam para ele. | Open Subtitles | أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما |
A justiça tem um pequeno problema com os agentes que cometem um homicídio. | Open Subtitles | لدى دائرة العدل الرئيسة مشكلة مع العملاء الذين يرتكبون جرائم قتل |
Giovanni é diferente de todos os clientes que conheci. | Open Subtitles | جيوفانى مختلف عن كل العملاء الذين قابلتهم |
Tenho uma lista de clientes que gostam de algo mais. | Open Subtitles | .. ولدي قائمة بأسماء بعض العملاء الذين يحبون الحصول على شئ اضافي |
Estás a ligar para clientes que não fazem compras há algum tempo. | Open Subtitles | ستقومين بالاتصال على العملاء الذين لم يقوموا بالطلب منذ فترة لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم |
Fiz o que tinha a fazer para proteger os agentes que trabalham para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
Definitivamente sou um daqueles agentes que vai enlouquecer. | Open Subtitles | أنا بكل تأكيد سأكون من العملاء الذين فقدوا صوابهم |
Não sei, mas ela tem ajuda, dos agentes que comanda. | Open Subtitles | لست متأكدة ، لكنها تتلقى مساعدة من العملاء الذين يعملون تحت أمرتها |
Geralmente, tenho de inventar uma lenda para os agentes que pretendo infiltrar no território inimigo. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
Deu a volta a todos os agentes que mandámos para interrogá-la. | Open Subtitles | قامت بخداع جميع العملاء الذين أرسلناهم للتحقيق معها. |
Para os agentes que querem entrar no BAU. | Open Subtitles | الى العملاء الذين يريدون أن يلتحقو بالمكتب |
Nem a ti nem aos agentes que verificaram os meus antecedentes. | Open Subtitles | ليس عليكم، وليس على العملاء الذين تفحصوا |
Ela pediu-me para ir cobrar aos clientes que te deviam. | Open Subtitles | هى طلبت منى ان احضر العملاء الذين يُدينون لك بالمال ليقوموا بالدفع |
Leva-mo-la a sério, tal como vocês respeitam os clientes que representam. | Open Subtitles | نحن نأخذ الامر على محمل الجد. مثلما تفعلون مع العملاء الذين تمثلونهم. |
Os camiões e os clientes que servem só existem porque eu construí isto. | Open Subtitles | الشاحنات التى يقودونها العملاء الذين يخدمونهم كل ذلك موجود لأنني بنيت هذا |
Acabei de ser informado que os clientes que me contrataram para o serviço confessaram à polícia. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي للتو أن العملاء الذين استأجروني للقيام بهذه المهمة قد اعترفوا للشرطة |
Precisamos da lista de clientes que tiveram os cofres roubados. | Open Subtitles | اريد قائمة بكل العملاء الذين تم اقتحام صناديقهم |
Queres falar dos clientes que mantemos? | Open Subtitles | أتريدين أن نتناقش حول العملاء الذين يجب علينا أن نبقيهم |
Vamos entregar-lhes todos os clientes que eles querem. | Open Subtitles | سنوصل شخصيًا كجميع العملاء الذين يريدونهم. |
Encontrei os agentes cujo sangue estava no local do crime. | Open Subtitles | لقد وجدتُ العملاء الذين وجد دمهم في مسرح الجريمة |