Para alguém da sua idade, estas operações podem ser perigosas. | Open Subtitles | لشخص ما عُمرِكَ، هذه العملياتِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خطرةَ جداً. |
Uma das suas secções foi encarregada de supervisionar as operações em França. | Open Subtitles | قسم واحد كَانَ مسؤولاَ عن الإشْراف على العملياتِ في فرنسا. |
É um termo usado nas operações especiais. | Open Subtitles | إنَّه مصطلحٌ يستعملُ في نطاقِ العملياتِ السريةِ السوداء |
Equipas 1 e 2 de operações fará uma cobertura completa a procura... de todos os esconderijos possíveis... em Hong Kong, Kowloon, Novos Territórios e ilhas distantes. | Open Subtitles | الفرق الاولى والثانية مِنْ فرق العملياتِ تقوم بتغطية كاملة في البحث عن كُلّ المخابئ المحتملة في هونج كونج،كوولوون،المناطق الجديدة،والجُزُر البعيدة. |
Há cerca de 20 Seconds, tomando conta de operações, incluindo contrabando, extorção, trapaças e é claro tráfico de "casa". | Open Subtitles | هناك حوالي 20 فرد هؤلاء الأفرادِ الذين يُشرفونَ على العملياتِ , بضمن ذلك التَهريب الإغتصاب ، الإِبْتِزاز " وبالطبع، التهريب في " كاسا |
Vance Colton, vice-director de operações | Open Subtitles | فانس colton، نائب مدير العملياتِ. |
De orçamentos das operações secretas. | Open Subtitles | لميزانيّةُ العملياتِ السرية |