"العمل الخيري" - Traduction Arabe en Portugais

    • filantropia
        
    • de caridade
        
    • fazer caridade
        
    A segunda coisa que fez foi concentrar-se na filantropia visionária. TED الشيء الثاني الذي قاموا به، هو التركيز على العمل الخيري لفائدة الأعمال الإبداعية.
    O que eu faço agora é filantropia. TED وأصبح العمل الخيري هو مركز اهتمامي الآن.
    Chama-se filantropia de dados, e é o futuro da responsabilidade social das empresas. TED هذا هو العمل الخيري للبيانات، وهو مستقبل المشاركة في المسؤولية المجتمعية.
    Recebeu-o da Câmara de Comércio por trabalho de caridade. Open Subtitles لقد حصلت عليها نظير العمل الخيري من الغرفة التجارية
    Adoro fazer caridade. Open Subtitles أَحبُ العمل الخيري
    Além disso, as empresas que participam na filantropia de dados descobrem informações novas escondidas nos seus dados. TED وعلاوة على ذلك، فإن الشركات التي تتعاطى في العمل الخيري للبيانات، تجد رؤى جديدة محبوسة في بياناتهم الخاصة.
    A filantropia de dados é boa para os negócios e também pode ajudar a revolucionar o mundo humanitário. TED العمل الخيري للبيانات يجعل الإدراك التجاري جيد، ويمكن أن يساعد أيضاً في تغيير جذري في العالم الإنساني.
    Quero ajudar-vos a perceber o que é a filantropia, o que poderá ser e qual é a nossa relação com ela. TED أريد أن أساعدكم أن تعيدو النظر في ماهية العمل الخيري ، ماذا يمكن أن يكون وماهية علاقتك به
    Em vez disso, o que quero fazer é falar sobre a filantropia de todos nós: a democratização da filantropia. TED بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري
    E percebam como eles podem ajudar-nos a perceber o que é a filantropia organizada. TED و أفهموا كيف يمكنها أن تساعدنا في أن نعيد النظر في ما ينظم العمل الخيري
    A filantropia está a reorganizar-se diante dos nossos próprios olhos. TED إن العمل الخيري يعيد تنظيم نفسه وأمام أعيننا
    Queremos fazer a diferença. Através da filantropia de dados, as empresas podem ajudar a envolver e reter os seus cientistas de dados. TED نريد أن نُحدث فرقاً، وذلك من خلال العمل الخيري للبيانات، يمكن للشركات أن تساعد فعلاً بالمشاركة وأن تحتفظ بعلماء القرار خاصتهم.
    São para a filantropia, claro, o que o eBay e a Amazon são para o comércio. TED هذا بالطبع من أجل العمل الخيري بينما eBay وAmazon يهدفون للربح
    E estou esperançosa porque não é só a filantropia que se está a reorganizar. São também outras partes do sector social e de negócios que estão ocupadas a desafiar os "negócios do costume". TED ومتفائلة ليس فقط أن العمل الخيري سيعيد ترتيب نفسه بل كذلك كل القطاعات، المجتمع وفي قطاع الأعمال الذي ينشغلون بتحدي بعضهم كالعاده
    A família Lincoln tem um longo historial de filantropia. Open Subtitles This Lincoln family لها تاريخ طويل في العمل الخيري
    Tenho de dizer que a filantropia é a minha paixão. Open Subtitles أريد فقط أن أقول، العمل الخيري هو شغفي.
    Agora, para mim, o que me entusiasma na filantropia de dados — doação de dados, doação de cientistas e doação de tecnologia — é o seu valor para jovens como eu, que escolhem trabalhar em empresas. TED الآن، بالنسبة لي، ما أجده مثيراً حول العمل الخيري للبيانات - التبرع بالبيانات، التبرع بعلماء القرار والتبرع بالتكنولوجيا - إنه ما يعني للمهنيين الشباب مثلي الذين اختاروا العمل لحساب شركات.
    Quer começar o fundo de caridade em nome do meu pai. Open Subtitles حسناً، إنه يريد أن يمول العمل الخيري باسم والدي
    Ela também era adorada pelo seu trabalho de caridade. Open Subtitles لقد كانت محبوبة أيضاً بسبب السنوات التي قضتها في العمل الخيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus