Acho que não consigo trabalhar assim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنن استكمال العمل بهذه الطريقة |
Eu consigo trabalhar assim. Vamos ficar livres. | Open Subtitles | يمكنني العمل بهذه الطريقة .. دعنا نتحرر |
É muito perigoso trabalhar assim. | Open Subtitles | هذا خطر جدًا العمل بهذه الطريقة |
Mas trabalhar desta forma faz com que seja difícil para eles manterem-se a longo prazo e exercer pressão sobre o sistema, o que conduz a que manifestantes frustrados desistam, e a políticas mais corruptas. | TED | ولكن العمل بهذه الطريقة يصعب - بالنسبة لهم - البقاء على المدى الطويل والتأثير على النظام، وهذا يؤدى إلى استسلام المتظاهرين اليائسيين، وأيضًا المزيد من السياسات الفاسدة. |
Recebi um telefonema da equipa, hoje de manhã, dizendo: "Majd, por favor, estamos sob pressão, trabalhamos 16 horas por dia, "não conseguimos continuar a trabalhar assim. | TED | في صباح هذا اليوم تلقيت مكالمة هاتفية من الفريق تقول: "يا مجد، نحن تحت ضغط عمل إننا نشتغل 16 ساعة يوميًّا، لن نستطيع العمل بهذه الطريقة. |
Não posso trabalhar assim. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل بهذه الطريقة |
Sr. Duplessis, não consigo trabalhar assim. | Open Subtitles | لا استطيع العمل بهذه الطريقة. |
CA: Isto é surpreendente, porque ao trabalhar assim é capaz de gerir este vasto império tecnológico. É um império. É um testemunho fantástico do poder do código aberto. | TED | كريس أندرسون : مدهش ! لأن العمل بهذه الطريقة ، يمكنك من الوصول لهذا الإنتشار ولإمبراطورية التكنولوجيا نعم إنها إمبراطورية لهذا هي شهادة رائعة عن تأثير نظام المصدر المفتوح . |