"العمل لوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhar até
        
    Eu ia adorar, querido, mas eu... pode ser que tenha de trabalhar até tarde esta noite. Open Subtitles أود ذلك عزيزي لكن قد أظطر إلى العمل لوقت متأخر من جديد الليلة
    Posso trabalhar até tarde, hoje. Não importa, pois a minha namorada, a Ann, não está cá. Open Subtitles يمكنني العمل لوقت متأخر, هذا لا يهم لأن صديقتي خارج البلدة
    Acho que querem trabalhar até tarde para quebrar algum recorde ou assim. Open Subtitles أعتقد أن بعض هؤلاء الرجال يحبون العمل لوقت متأخر فقط لتحطيم رقم قياسي أو شيء من هذا القبيل
    Eu também te amo, querida, mas tenho de trabalhar até tarde. Open Subtitles انا أيضاً أحبك يا حبيبتي... لكن علي العمل لوقت متأخر
    Ninguém gosta de trabalhar até tarde, muito menos eu. Open Subtitles لا أحد يحب العمل لوقت متأخر خاصة أنا
    Fico contente por terem vindo almoçar, porque vou trabalhar até tarde. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكِ أتيتِ لنذهب للغداء معاً أتعلمين لماذا ؟ لأنه علي العمل لوقت متأخر الليلة
    Finjo que tenho de trabalhar até tarde, para não ter de ir para casa lidar com ele. Open Subtitles أتظاهر بأنه علي العمل لوقت متأخر كي لا أحضر إلى المنزل وأضطر للتعامل معه
    A esposa disse-nos que ele teve de trabalhar até tarde, ontem à noite. Open Subtitles اخبرتنا زوجته ان كان عليه العمل لوقت متأخر ليلة امس
    Tiveste de trabalhar até tarde? Open Subtitles هل يحتم عليك العمل لوقت متأخر ؟ ؟
    Alguém tem por hábito trabalhar até tarde? Open Subtitles أهناك من اعتاد العمل لوقت متأخر؟
    Mas elas são muito independentes o que me dá a possibilidade de trabalhar até tarde e chegar muito, muito cedo... Open Subtitles لكنهما مستقلتان للغاية، الأمر... الذي يعطيني القدرة على العمل لوقت متأخر والقدوم مبكرا للغاية...
    Eu digo à Debbie que tenho que sair com clientes que fico a trabalhar até mais tarde pequenas mentiras. Open Subtitles لذا أخبرت (ديبي) بأن لدي عملاء لأسليهم و العمل لوقت متأخر و غير هذا
    - A trabalhar até tarde? Open Subtitles العمل لوقت متأخر، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus