Juntei-me à Wildlife Conservation Society, a trabalhar, em 1995, mas comecei a trabalhar com eles enquanto estudante, em 1991. | TED | انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991 |
Sei que acha o Harold e o Fruing terrivelmente maçadores, mas, de facto, estou a ter o que podia quase descrever de enorme entusiasmo ao trabalhar com eles. | Open Subtitles | اعرف انك تجد هارولد وفرود مملين جدا لكن , بالحقيقة ' لدي ما يمكنني ان اصفه العمل معهم متعة كبيرة |
Para dizer a verdade, também não gosto, mas no momento temos de trabalhar com eles, então tenta ser educado. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لكن علينا العمل معهم الآن، لذلك فقط حاول أن تكون أكثر لطفا |
Entenda que trabalhar com eles não é o mesmo que trabalhar para eles. | Open Subtitles | عليك أن تدرك حقيقة أن العمل معهم ليس مثل العمل لديهم |
Portanto, podem imaginar o meu entusiasmo quando a família LEGO me chamou e nos pediu para trabalharmos com eles para desenhar a Casa de Tijolo. | TED | لذلك يمكنك أن تتخيل حماسي عندما اتصلت بي شركة ليغو، وطلبت منا العمل معهم لتصميم منزل من الطوب. |
Mas acho que se a Cam não quer trabalhar com eles, devia ter coragem de lidar com isso frente-a-frente. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه |
Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington. | Open Subtitles | منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين |
Ao trabalhar com eles, eu estava a ajudar a manter-te a ti e à tua irmã em segurança. | Open Subtitles | من خلال العمل معهم ساعد على إبقائك وأختك آمنين |
Pareceríamos estar a competir com o Congresso e não a trabalhar com eles. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك سيبدو الأمر وكأننا نتسابق ضد الكونجريس بدلًا من العمل معهم |
As crianças são matéria-prima fantástica, adoro trabalhar com eles... | Open Subtitles | بالنسبة لي فالأطفال مواد استثنائية احب العمل معهم ... |
Podemos trabalhar com eles. | Open Subtitles | في الحقيقة سيتسنى لنا العمل معهم. |
Sabes, se estiveres disposta a isso, gostaria imenso de trabalhar com eles. | Open Subtitles | ...اتعرفين, إذا رغبتي أود فعلاً العمل معهم |
A polícia de Davis ainda está com o caso Carris, por isso temos de trabalhar com eles. Vamos com calma. | Open Subtitles | "بالمناسبة لازالت شرطة "دايفيس" تدير قضية "كاريس لذا علينا العمل معهم |
Eles podem obrigar-me a trabalhar com eles. | Open Subtitles | بإمكانهم إجباري علي العمل معهم |
Não há nada pior do que trabalhar com eles. | Open Subtitles | ليس هناك أسوأ من العمل معهم |
Só não quero trabalhar com eles. | Open Subtitles | لكن لا أريد العمل معهم |
Temos que trabalhar com eles na segurança nacional. | Open Subtitles | -علينا العمل معهم في قضايا الأمن القومي . |
Foi nessa altura que começou a trabalhar com eles. | Open Subtitles | في تلك اللحظة بدأ العمل معهم. |
(Risos) Assim, quando um consórcio de engenharia nos abordou e pediu para trabalharmos com eles nesta estação de energia, a nossa condição foi que trabalharíamos com eles e que, o que quer que fizéssemos, não iríamos simplesmente decorar uma central normal. | TED | (ضحك) لذا عندما اقترحت مجموعة من المهندسين لنا وطلبوا منا العمل معهم في هذه المحطة، كان شرطنا للعمل معهم وأنه مهما فعلنا، لن نقوم بمجرد تزيين محطة كهرباء عادية. |