"العمولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • comissão
        
    • comissões
        
    • prémio
        
    Estamos a levar dinheiro vivo para casa. Via comissão, otários! Open Subtitles السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    Não precisas de repartir a comissão com esse idiota cabeludo. Open Subtitles أنت لا تريد أن تقاسمه العمولة مع هذا الأخرق
    "A comissão dispensou as testemunhas que se mostraram com muita imaginação, sem seriedade e com opiniões pré-concebidas". Open Subtitles العمولة أبعدت الشهادات هذا برهان خيالي جداً، عديم الفائدة أو تصور مقدماً
    Eu não preciso de uma comissão, eu preciso de... Open Subtitles لكن العمولة أنا لا أحتاج إلى عمولة انا احتاج كم تبلغ قيمتها ؟
    Miss, não me está a ouvir. Um treinador ganha a vida em comissões. Open Subtitles آنسة, أنتِ لا تنصتين لي المدرب حياته من العمولة
    - Eles só querem saber da comissão. - Exactamente. Open Subtitles ـ انهم يفعلون ذلك من اجل العمولة ـ بالضبط
    Há um rumor que diz que estás a ser investigado... pela comissão de Segurança de Transacções. Open Subtitles أحدهم أطلق إشاعة بأنك مُراقب من الأمن وتبادل العمولة
    Você escreve, eu levo-o para imprimir em meu nome, recebo a comissão. Open Subtitles تكتبين ما تريدين و أطبعه أنا باسمي و آخذ العمولة
    Digo-te, se perder aquela comissão vou tirar da conta a prazo da faculdade dele. Open Subtitles و انا اخبرك ان خسرت تلك العمولة سيدفعها من حسابه الجامعي
    Encontros de vendas, e nós temos comissão. Open Subtitles في مقابلة في عمل المبيعات و يأخذ العمولة
    O cliente pensa, "Oh, meu Deus, este tipo precisa da comissão. Open Subtitles فيقول العملاء لأنفسهم "ياإلهي هذا الرجل بحاجة فعلاً الي العمولة"
    Isso é porque estás à comissão e não vendeste uma única excursão. Open Subtitles هذا لأنك تعمل بموجب العمولة ولم تبع عطلة واحدة
    Ganho tanto que dar-lhe uma comissão não significa nada. Open Subtitles أجني أموال طائلة لدرجة أني لن أحس باقتطاع العمولة
    Se ele encontrou alguma coisa antes do abraço, não pago comissão por ele. Open Subtitles إذا وجد شيئاً قبل العناق، لن أدفع العمولة
    Pois. Essa comissão foi um incentivo único. Open Subtitles تلك العمولة كانت عنصراً محفزاً لمرة واحدة.
    Acabei de ganhar a Sycamore... uma casa que se vende sozinha e me dá a comissão. Open Subtitles لقد حصلت على عقار سيكامور منزل سيبيع نفسه ويعطيني العمولة
    Lá no escritório temos uma expressão para uma venda que não se vai realizar... comissão impossível. Open Subtitles عندما تكون صفقة البيع لن تتم العمولة المستحيلة
    Sabe quanta comissão eu ganhava? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كم العمولة الذي تقاضيته من هذه السيدة؟
    Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. Open Subtitles و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    Mas quando sair disto, com comissões, tenho sorte se não perder nada. Open Subtitles ولكن بالوقت الذي أخرج فيه مع العمولة ـ سأكون محظوظاً أن أخرج بتعادل ـ لا
    Sabes, o prémio desta transacção? Open Subtitles كما تعلم، ما هي العمولة لهذا العمل هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus