"العناد" - Traduction Arabe en Portugais

    • teimosia
        
    • teimosa
        
    • teimoso
        
    • obstinação
        
    • teimosos
        
    • obstinada
        
    Temos uma curiosidade imensa. Um teimosia. Uma vontade resoluta, que a fará avançar, apesar do que as pessoas possam dizer. TED لديك هذا الفضول الهائل هذا العناد هذا النوع من الإرادة الحازمة التي ستدفعك إلى الأمام بغضّ النظر عن ما يقوله الآخرون
    Tanto quanto sei, a teimosia não é a oitava virtude cardinal. Open Subtitles على حد علمي العناد ليس من الصفات الحميدة
    Sim, juntamente com teimosa, teimosa, e mais teimosa. Open Subtitles أجل ، مع العناد ، العناد و المزيد من العناد
    Já nessa altura ela era tão teimosa. Open Subtitles حتى في ذلك الوقت ، كانت . كانت بهذا العناد
    Você é teimoso e encrenqueiro, foi o que soube. Open Subtitles إنك شديد العناد ومثير كبير للمشاكل، هذا ما سمعته
    Não imaginei que o homem fosse tão teimoso que se recusasse a dizer fosse o que fosse. Open Subtitles لم أتصور وجود رجل بهذا العناد الذي رفض أن يقول أين كان
    Não nos esqueçamos de todas as amas que renunciaram por causa da tua obstinação. Open Subtitles ولا ننسى كم من المربيات واستقال بسبب العناد الخاص بك.
    Essa teimosia deixa-o ao mesmo nível do movimento "Tea Party". Open Subtitles هذا العناد لا يجعلك أفضل من الحزب الرّجعي
    Tens a teimosia da tua mãe, sabias? Open Subtitles لديكِ صفة العناد هذه من والدتكِ, أتعرفين ؟
    Ele chegou onde era suposto ir e teve a consciência e a teimosia de perceber que tinha trabalhado tanto para chegar ao topo da sua profissão e que tinha perdido tudo aquilo de que gostava. Open Subtitles ‫و العناد ليدرك أنَّه تسلّق جبلًا من الخراء ليقطف ‫وردته الوحيدة ثم اكتشف أنَّه فقد حاسة الشمِّ في الطريق،
    Raios partam se não é essa teimosia que acho tão atraente em ti. Open Subtitles و تبّاً لي لو أنّي لا أجد هذا العناد ما يجذبني‏ بكِ
    Estou a ver que o tempo não diminuiu a tua teimosia. Open Subtitles أرى السنوات فعلت قليلا لامع العناد الخاص بك.
    Se ela não quiser falar contigo, ela pode ser mesmo teimosa. Open Subtitles إنني أؤكد لك، إذا كانت لا ترغب بالتحدث إليكِ فهي قد تكون بغاية العناد
    Batíamos-lhe e batíamos-lhe e, finalmente, chegou um dia em que ela deixou de ser teimosa. Open Subtitles كُنا نقوم بضربها مراراً وتكراراً وأتى اليوم ، أخيراً الذي توقفت فيه عن العناد
    E se for teimosa acerca disso... Open Subtitles وإذا أنت تسير على العناد حول هذا الموضوع
    O Jackson tem uma veia má e teimosa, só isso. Open Subtitles جاكسون هو يعنى فقط العناد فى كل شئ
    Fala como um teimoso, capitão. Open Subtitles لديك درجة من العناد ايها القائد
    Como pode ser tão teimoso! Open Subtitles حسناً , ما كل هذا العناد
    E sou muito teimoso. Open Subtitles وأتميز بقدر كبير من العناد
    A mesma obstinação suicida dos Japoneses. Open Subtitles العناد الانتحارى لدى اليابانيين نفسه
    Se os homens Kent não fossem tão teimosos, não seria preciso. Open Subtitles حسناً، إن لم يكن رجال العائلة بهذا العناد لما كان عليّ فعل ذلك
    Ele chamou-vos obstinada... mas parece-me que o confundiu com coragem. Open Subtitles لقد وصفك بالعنيدة... ولكنه يخلط هذه بين العناد والشجاعة، كما أعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus