Temos uma curiosidade imensa. Um teimosia. Uma vontade resoluta, que a fará avançar, apesar do que as pessoas possam dizer. | TED | لديك هذا الفضول الهائل هذا العناد هذا النوع من الإرادة الحازمة التي ستدفعك إلى الأمام بغضّ النظر عن ما يقوله الآخرون |
Tanto quanto sei, a teimosia não é a oitava virtude cardinal. | Open Subtitles | على حد علمي العناد ليس من الصفات الحميدة |
Sim, juntamente com teimosa, teimosa, e mais teimosa. | Open Subtitles | أجل ، مع العناد ، العناد و المزيد من العناد |
Já nessa altura ela era tão teimosa. | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت ، كانت . كانت بهذا العناد |
Você é teimoso e encrenqueiro, foi o que soube. | Open Subtitles | إنك شديد العناد ومثير كبير للمشاكل، هذا ما سمعته |
Não imaginei que o homem fosse tão teimoso que se recusasse a dizer fosse o que fosse. | Open Subtitles | لم أتصور وجود رجل بهذا العناد الذي رفض أن يقول أين كان |
Não nos esqueçamos de todas as amas que renunciaram por causa da tua obstinação. | Open Subtitles | ولا ننسى كم من المربيات واستقال بسبب العناد الخاص بك. |
Essa teimosia deixa-o ao mesmo nível do movimento "Tea Party". | Open Subtitles | هذا العناد لا يجعلك أفضل من الحزب الرّجعي |
Tens a teimosia da tua mãe, sabias? | Open Subtitles | لديكِ صفة العناد هذه من والدتكِ, أتعرفين ؟ |
Ele chegou onde era suposto ir e teve a consciência e a teimosia de perceber que tinha trabalhado tanto para chegar ao topo da sua profissão e que tinha perdido tudo aquilo de que gostava. | Open Subtitles | و العناد ليدرك أنَّه تسلّق جبلًا من الخراء ليقطف وردته الوحيدة ثم اكتشف أنَّه فقد حاسة الشمِّ في الطريق، |
Raios partam se não é essa teimosia que acho tão atraente em ti. | Open Subtitles | و تبّاً لي لو أنّي لا أجد هذا العناد ما يجذبني بكِ |
Estou a ver que o tempo não diminuiu a tua teimosia. | Open Subtitles | أرى السنوات فعلت قليلا لامع العناد الخاص بك. |
Se ela não quiser falar contigo, ela pode ser mesmo teimosa. | Open Subtitles | إنني أؤكد لك، إذا كانت لا ترغب بالتحدث إليكِ فهي قد تكون بغاية العناد |
Batíamos-lhe e batíamos-lhe e, finalmente, chegou um dia em que ela deixou de ser teimosa. | Open Subtitles | كُنا نقوم بضربها مراراً وتكراراً وأتى اليوم ، أخيراً الذي توقفت فيه عن العناد |
E se for teimosa acerca disso... | Open Subtitles | وإذا أنت تسير على العناد حول هذا الموضوع |
O Jackson tem uma veia má e teimosa, só isso. | Open Subtitles | جاكسون هو يعنى فقط العناد فى كل شئ |
Fala como um teimoso, capitão. | Open Subtitles | لديك درجة من العناد ايها القائد |
Como pode ser tão teimoso! | Open Subtitles | حسناً , ما كل هذا العناد |
E sou muito teimoso. | Open Subtitles | وأتميز بقدر كبير من العناد |
A mesma obstinação suicida dos Japoneses. | Open Subtitles | العناد الانتحارى لدى اليابانيين نفسه |
Se os homens Kent não fossem tão teimosos, não seria preciso. | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن رجال العائلة بهذا العناد لما كان عليّ فعل ذلك |
Ele chamou-vos obstinada... mas parece-me que o confundiu com coragem. | Open Subtitles | لقد وصفك بالعنيدة... ولكنه يخلط هذه بين العناد والشجاعة، كما أعتقد. |