A violência não resolve nada. Apenas magoa as pessoas. | Open Subtitles | العنف لا يحل أي شيء ، إنه يزيد الأمور سوءا أنه فقط يؤذي الناس ، هناك طرق أخرى |
Os fracos querem fazer-te crer que A violência não serve para nada. | Open Subtitles | كما تعرفين، أضعف الناس بيننا كانوا سيجعلونك تعتقدين أن العنف لا يؤتي بثماره أبداً |
Parte do trabalho do Movimento "Me too" é sobre a recuperação dessa humanidade para sobreviventes, porque A violência não acaba com o acto. | TED | جزء من عمل حملة "أنا أيضًا" يهدف لاسترداد إنسانية الناجين، ﻷن العنف لا ينتهِي بانتهاء الفعلة. |
Hoje sei que A violência não resolve nada". | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أن العنف لا يحل شيئا |
- Tira-me daqui! - A violência tem de parar. | Open Subtitles | العنف لا بد أن يتوقف. |
A violência não pode gerar apatia. | Open Subtitles | العنف لا يمكن أن يولد اللامبالاة |
A violência não resolve nada, puta. | Open Subtitles | العنف لا يحلّ أيّ شئ، كلبة. |
A violência não precisa de imaginação. | Open Subtitles | العنف لا يتطلب الخيال |
A violência não é a melhor maneira de resolver conflitos. | Open Subtitles | بأفعالي العنف لا يحل الصراعات |
7... A violência não pode ganhar á paz. | Open Subtitles | العنف لا يجلب السلام |
- A violência não faz um homem. | Open Subtitles | العنف لا يصنع الرجال |
A violência não faz distinções! | Open Subtitles | العنف لا يُسمع! |