A não violência, é a máscara que a desobediência civil usa para encobrir a sua verdadeira face. | Open Subtitles | عدم العنف هو القناع الذي يرتديه العصيان المدني ليخفي وجهه الحقيقي |
Parece que a violência é a única coisa que a excita. | Open Subtitles | يا للعجب، أعتقد بأنّ العنف هو وسيلة إغرائها. |
Pelo menos ela não acha que a violência é a resposta para tudo. | Open Subtitles | على الأقل أنها لا تعتقد أن العنف هو الحل لكل شيء |
Comecei com a premissa muito simples de que A violência é um comportamento adquirido. | TED | وبدأتُ مع فرضية بسيطة جدًا أن العنف هو سلوك مُكتسب. |
Por que acha que A violência é o melhor meio disto avançar? | Open Subtitles | لماذا تؤمن بأن العنف هو السبيل الوحيد لتوصيل رسالتك؟ |
A violência foi o que nos colocou neste lugar. | Open Subtitles | العنف هو الذي أوصلنا إلى هنا من البداية |
A violência é a única coisa que aquelas pessoas percebem. | Open Subtitles | العنف هو الشيء الوحيد الذي يفهمه هؤلاء القوم |
Mas acha mesmo que a violência é a solução? | Open Subtitles | لكن هل تظن حقا أن العنف هو الحل؟ |
Porque a violência é a autoridade suprema. | Open Subtitles | لماذا؟ لأن العنف هو السلطة العليا |
A violência é a mensagem. | Open Subtitles | إن العنف هو رسالة. |
"A raiz da violência é a ciência sem humanidade" | Open Subtitles | " منشأ العنف هو العِلم الخالي من الإنسانية" (القائل: |
-Convenceu-a que a violência é a única maneira de o amar... | Open Subtitles | - لقد اقنعها - بأن العنف هو الوسيلة الوحيدة ..... لحبه |
Mas A violência é uma miragem quando se trata do seus inimigos. | Open Subtitles | لكن العنف هو حل مؤقت عند التعامل مع الأعداء. |
Seja como for, a violência... é algo que nos atormenta enquanto sociedade. | Open Subtitles | على أية حال، العنف... هو شئ يجتاحنا كالطاعون. كمجتمع. |
A violência é o único ofício que conheço. | Open Subtitles | . العنف هو التجارة الوحيدة التى أعرفها |
A violência foi o que me manteve vivo. | Open Subtitles | العنف هو ما أبقاني حياً إلى حد الآن |