Tê-la junto ao telefone, mesmo ao lado do livro de endereços e dos menus de comida para fora. | Open Subtitles | تبقيه قرب الهاتف,صحيح؟ تماماً قرب دفتر العنواين و قوائم توصيل الطعام الخارجي |
Os amigos deram-me uns endereços de quartos disponíveis no verão. | Open Subtitles | لأحاضر في كلية برادسلي المتواجدة في اوهايو في فصل الخريف أصدقائي قامو بأعطائي بعض العنواين في رامسديل... ...حيث يتوفر السكن في هذا الصيف |
As entregas estavas todas fora de ordem e não conhecia todas as moradas. | Open Subtitles | كانت لدي طلبات في الإنتظار ولا أعرف جميع العنواين |
Ela sabia os nomes, as moradas, todos os pormenores. | Open Subtitles | إنها تعرف الأسامي و العنواين كل التفاصيل |
Não há motivos para não fazermos algo grandioso, - algo merecedor de manchetes. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعنا من فعل شيء كبير يتصدر العنواين الرئيسية |
Ler as manchetes. Não esquecer de sorrir. | Open Subtitles | .أقرأ العنواين الأعلانية .ولا تنسى أن تبتسم |
Muito bem, vamos verificar estas moradas. | Open Subtitles | حسناً لماذا لا نذهب ونتفقد هذه العنواين |
- Dá-me as moradas. | Open Subtitles | إعطنى العنواين - حسناً ، توجد واحدة - |