Por favor, quem não conhece como um alidade se parece? | Open Subtitles | -أرجوك من لا يعلم كيف تبدوا "العهدة" ؟ |
- O alidade está no Vaticano. | Open Subtitles | -الفاتيكان) ) العهدة موجودة في (الفاتيكان) |
Temos exatamente 8h57 para chegar a Roma, entrar no Vaticano, ir ao tumulo de São Pedro e encontrar o alidade. | Open Subtitles | لنصل إلى (روما) و نقتحم (الفاتيكان) و النزول إلى ضريح (القديس بطرس،) العثور على العهدة |
Apanhámo-lo por planear matar uma pessoa e a Polícia deixou a gravação onde o maldito confessa o crime fora da cadeia de custódia durante 20 minutos. | Open Subtitles | أوقعنا به للتآمر على ارتكاب جريمة وأهملت الشرطة شريط اعتراف ذلك النذل من العهدة لـ20 دقيقة |
Não, não, não, não. Cadeia de custódia. Cadeia de custódia. | Open Subtitles | لا، لا، تسلسل العهدة، تسلسل العهدة |
Jennings trouxe isto à cerca de uma hora. Cadeia de custódia - eu não posso tocar nisso. | Open Subtitles | جينينغز) أحضرها منذ حوالي ساعة) تسلسل العهدة لا أستطيع لمسها |
Meu Deus. O alidade. | Open Subtitles | يا إلهي , العهدة |
- O alidade... | Open Subtitles | -لكن مادا ؟ -العهدة" " (العهدة : |
O alidade não estava com o disco. | Open Subtitles | "العهدة" لم تكن مع القرص |
Ele encontrou o alidade. Então estamos preparados. | Open Subtitles | لقد وجد العهدة |
Agente Wheeler. Tenho um suspeito fugindo da custódia pela estrada 14 uns 5 km ao norte de Greenburg. | Open Subtitles | أنا العميل (ويلر)، لديّ مشتبه يفرّ من العهدة خارج الطريق 14، 3 أميال شمال (غرينبرغ) |
E verificaste a cadeia de custódia? | Open Subtitles | و هل تحققتَ من تسلسل العهدة ؟ |
A sua documentação. A cadeia de custódia foi completada. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هاهي معاملاتك الورقية، إنتهى تسلسل العهدة. |
- Sei que a cadeia de custódia ficou intacta entre nós e o Procurador-Adjunto. | Open Subtitles | -كل ما أعرفه هو {\pos(192,220)}أن تسلسل العهدة كان سليماً بيننا وبين مفوض المدعي العام |