"العودة إلى العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar ao trabalho
        
    • ir trabalhar
        
    • voltar para o trabalho
        
    • voltar a trabalhar
        
    • regressar ao trabalho
        
    • Voltem ao trabalho
        
    • De volta ao trabalho
        
    • volte ao trabalho
        
    • voltares a trabalhar
        
    Esse grande dilema já é história, então já podemos voltar ao trabalho. Open Subtitles نقاش الفواصل العظيمة أصبح تأريخ لذا يمكنكم جميعاً العودة إلى العمل
    O médico diz que o Beethoven não tem nada de errado fisicamente, por isso, podemos voltar ao trabalho. Open Subtitles الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا
    "Tive que voltar ao trabalho antes de o meu bebé ter um mês, "e trabalhar 60 horas por semana. TED اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع.
    Tenho de ir trabalhar. Tranca a porta quando saíres. Open Subtitles علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين
    Tens de voltar para o trabalho, não? Open Subtitles أعتقد أن عليك العودة إلى العمل الآن ، أليس كذلك؟
    Disse-lhe que ela tinha de ir para a rua procurar emprego e dizer a toda a gente que conhecia que estava interessada em voltar a trabalhar. TED أخبرتها أن عليها الخروج إلى عامة الناس في بحثها عن العمل وأن تخبر كل من تعرف عن رغبتها في العودة إلى العمل.
    -Seja como for, tenho de regressar ao trabalho. Open Subtitles ولا بد لي من العودة إلى العمل على أي حال.
    "Eu já sofria de ansiedade, "mas os ataques de pânico que eu tinha "antes de voltar ao trabalho eram insuportáveis". TED عانيت في ذلك الوقت من القلق، ولكن نوبات الهلع التي أصابتني قبل العودة إلى العمل كانت لا تطاق"
    É difícil voltar ao trabalho depois de uma pausa por causa de uma quebra na ligação entre os patrões e os seus "reiniciadores". TED العودة إلى العمل بعد الإنقطاع المهني صعبة بسبب قطع الإتصال بين أصحاب العمل و مستأنفي العمل من جديد
    - Bem, até que aquilo não demorou tanto. - Agora posso voltar ao trabalho. Open Subtitles ـ حسنا؛ هذا لم يستغرق وقتا طويلا ـ الآن أستطيع العودة إلى العمل
    Ajudava, mas tenho que voltar ao trabalho. Open Subtitles تعلم بأني أريد مساعدتك ولكن علي العودة إلى العمل
    E eu tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles حسنا ً, يتوجب علي العودة إلى العمل على أية حال
    Foi a razão pela qual querias voltar ao trabalho. Open Subtitles ذلك هو سبب رغبتك في العودة إلى العمل.
    Sei que vais pensar que saio agora por causa do que disseste, mas tenho mesmo de voltar ao trabalho. Open Subtitles أعلم أنك ستنظنني أنسحب الآن، بسبب ما قلت ولكن عليّ العودة إلى العمل
    A não ser que esteja em algum tipo de sarilhos, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles إذن، إن لم أكن في مشكلة ما، فعليّ العودة إلى العمل
    Vai acompanhar-me por um tempo, então se quiserem ficar a babar-se, superem isso para que possamos voltar ao trabalho. Open Subtitles وستبقى معي لبعض الوقت لذا لو كنتَ تريد التحديق فتخطّاه حتّى نتمكّن من العودة إلى العمل
    Mas tenho de voltar ao trabalho, e... parece que você também. Open Subtitles يجب علي العودة إلى العمل, ويبدو أنه يجب عليك ذلك أيضاً.
    Então, achas que posso voltar ao trabalho, agora? Open Subtitles إذاً، على أيّة حال أعتقد أنّ بإمكاني العودة إلى العمل الآن ؟
    Estou em recuperação. A médica disse-me que não posso ir trabalhar. Open Subtitles أنا في مرحلة إعادة تأهيل، وقالت لي الطبيبة أنه لا يمكنني العودة إلى العمل.
    Tenho de voltar para o trabalho, ao contrário aqui do Cole. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى العمل على عكس كول هنا.
    E mais, temos energia, um entusiamo para voltar a trabalhar precisamente porque estivemos longe durante algum tempo. TED بالإضافة أننا نملك النشاط والحماس حول العودة إلى العمل لأننا تحديدًا كنا بعيدين عنه لفترة من الوقت.
    Desde 2008 que andava à procura de programas para regressar ao trabalho, e em 2010, comecei a notar que havia a oportunidade de trabalhar a curto-prazo. quer se chamasse estágio ou não, mas sim uma experiência de estágio, como forma de os profissionais regressarem ao trabalho. TED كنت أتابع برامج العودة إلى العمل منذ عام 2008، و في 2010 بدأتُ ملاحظة إستخدام فرصة العمل بأجر قصير الأجل، سواء أكانت تدعى فترة تدريب أو لا، لكن التدريب مثل الخبرة، كوسيلة للمهنيين للعودة إلى العمل.
    Voltem ao trabalho, se estiverem em condições. Ou vão para a enfermaria se não estiverem. Open Subtitles العودة إلى العمل إذا كنت بصحة جيدة وللمشفى إذا كنت مريضاً.
    Precisas de alevantar, e dar a tua ída De volta ao trabalho. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على ما يصل، وراء الحصول بك العودة إلى العمل.
    Vendo esses exames, não vejo razão para que... não volte ao trabalho dentro de dias. Open Subtitles حسناً، نظراً لنتائج هذه الفحوصات لا أرى سبباً يمنعك من العودة إلى العمل في غضون بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus