Vais voltar a tempo? | Open Subtitles | كنت ستعمل الحصول على العودة في الوقت المناسب ؟ |
Ele só não conseguiu voltar a tempo. | Open Subtitles | هو فقط لم يتمكن من العودة في الوقت المناسب |
Tentou voltar a tempo, mas foi impedido pela onda. | Open Subtitles | حاول العودة في الوقت المناسب, لكنه اضطر للتأخر بسبب الموجة |
Vamos recuar no tempo para roubarmos a fórmula antes de ter desaparecido. | Open Subtitles | نحن ستعمل العودة في الوقت المناسب لسرقة الصيغة قبل أن اختفت. |
Tenho como saber de onde veio aquela garrafa de champanhe, mas vamos ter de recuar no tempo. | Open Subtitles | حصلت على وسيلة لمعرفة أين جاء ذلك زجاجة الشمبانيا من، ولكن نحن نذهب لديك إلى العودة في الوقت المناسب. |
Ela tem planos para hoje á noite. Tem medo de não conseguir voltar a tempo. | Open Subtitles | لديها خطط الليله وهي قلقة من العودة في الوقت المناسب |
Reduzi a localização do Presidente a um raio de 160 km em que ele pode voltar a tempo de te encontrar na base naval, depois da missão. | Open Subtitles | إلى 100 ميل حيث كان بإمكانه العودة في الوقت المناسب للقاءك في قاعدتك البحرية -بعد إتمام المهمة |
Não, não consegui voltar a tempo. | Open Subtitles | لا, لم استطع العودة في الوقت المناسب ! |
No ano passado, fiz a escolha de recuar no tempo e salvar a minha mãe. | Open Subtitles | العام الماضي كنت اتخذت خيارا إلى العودة في الوقت المناسب وحفظ والدتي، |
Nesta cena o malvado Rei Erecto faz-te recuar no tempo, ao Jardim do Éden. | Open Subtitles | هذا هو المشهد... حيث هومو الملك الشر يخفق لك العودة في الوقت المناسب لجنة عدن. |