"العودة في الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar a tempo
        
    • recuar no tempo
        
    Vais voltar a tempo? Open Subtitles كنت ستعمل الحصول على العودة في الوقت المناسب ؟
    Ele só não conseguiu voltar a tempo. Open Subtitles هو فقط لم يتمكن من العودة في الوقت المناسب
    Tentou voltar a tempo, mas foi impedido pela onda. Open Subtitles حاول العودة في الوقت المناسب, لكنه اضطر للتأخر بسبب الموجة
    Vamos recuar no tempo para roubarmos a fórmula antes de ter desaparecido. Open Subtitles نحن ستعمل العودة في الوقت المناسب لسرقة الصيغة قبل أن اختفت.
    Tenho como saber de onde veio aquela garrafa de champanhe, mas vamos ter de recuar no tempo. Open Subtitles حصلت على وسيلة لمعرفة أين جاء ذلك زجاجة الشمبانيا من، ولكن نحن نذهب لديك إلى العودة في الوقت المناسب.
    Ela tem planos para hoje á noite. Tem medo de não conseguir voltar a tempo. Open Subtitles لديها خطط الليله وهي قلقة من العودة في الوقت المناسب
    Reduzi a localização do Presidente a um raio de 160 km em que ele pode voltar a tempo de te encontrar na base naval, depois da missão. Open Subtitles إلى 100 ميل حيث كان بإمكانه العودة في الوقت المناسب للقاءك في قاعدتك البحرية -بعد إتمام المهمة
    Não, não consegui voltar a tempo. Open Subtitles لا, لم استطع العودة في الوقت المناسب !
    No ano passado, fiz a escolha de recuar no tempo e salvar a minha mãe. Open Subtitles العام الماضي كنت اتخذت خيارا إلى العودة في الوقت المناسب وحفظ والدتي،
    Nesta cena o malvado Rei Erecto faz-te recuar no tempo, ao Jardim do Éden. Open Subtitles هذا هو المشهد... حيث هومو الملك الشر يخفق لك العودة في الوقت المناسب لجنة عدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus