"العودة للسجن" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para a prisão
        
    • voltar para a cadeia
        
    Não posso voltar para a prisão. Não, não posso voltar para lá. Open Subtitles كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك
    A menos que queiras voltar para a prisão, deixa-me ajudar-te. Open Subtitles الا ان اردت العودة للسجن دعيني اساعدك
    Queres voltar para a prisão Sr. Woods? Open Subtitles هل تريد العودة للسجن سيد وودز؟
    E não podes impedir-me, porque não passas dum velho medroso que não quer voltar para a prisão. Open Subtitles ولا يوجد هناك ما يمكنك فعله لوقفي، لأنك مُجرد عجوز خائف ... ، لا يريد العودة للسجن.
    Quero um defensor público e um sóbrio. Não quero ter de voltar para a cadeia. Open Subtitles أريد محامي دفاع مجاني يا رجل، ومقلعاً عن الشراب، فلا أريد العودة للسجن.
    Eu não vou voltar para a prisão novamente. Open Subtitles لا اريد العودة للسجن مرةً أخرى
    Pode voltar para a prisão se quiser, Sr. Tate. Open Subtitles بإمكانك العودة للسجن (لو أردت ، سيد (تايت
    Preferia voltar para a prisão do que passar mais um dia aqui. Open Subtitles أفضل العودة للسجن من قضاء يوم آخر هنا
    Determinado a voltar para a prisão. Open Subtitles صمم علي العودة للسجن
    Não quero voltar para a prisão. Open Subtitles -تسعة-- - لا أريد العودة للسجن.
    E eu não posso voltar para a prisão, Linda. Open Subtitles ولا أستطيع العودة للسجن
    Fizeste a Hope cúmplice. Ela não pode voltar para a prisão, pai. Fui obrigado. Open Subtitles لقد شاركت (هوب)معك في الجريمة لا تستطيع العودة للسجن مرة أخرى.
    Não posso voltar para a prisão. Open Subtitles لا أستطيع العودة للسجن
    Carter, não posso voltar para a prisão. Open Subtitles كارتر ، لا يمكنى العودة للسجن
    Quem é você, quem é ela, o que se passa... e já posso voltar para a cadeia? Open Subtitles مَن أنت، مَن هي، وماذا يجري بحق الجحيم، وهل يمكنني العودة للسجن الآن؟
    Não vais querer voltar para a cadeia pois não? Open Subtitles أنت لا تريد العودة للسجن يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus