"العودة مجدداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar
        
    Com os machos atrás dela, voltar para trás é impossível. Open Subtitles مع الذكور المترصِّدة لها, فإن العودة مجدداً أمرٌ مستحيل.
    Vi este lugar lindo e soube que queria lá voltar. TED ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً.
    Quer dizer que nunca poderás voltar para a superfície. Open Subtitles هذا يعني أنك لن تكون قادراً على العودة مجدداً إلى السطح
    Nunca pensei que ele quisesse voltar para lá. Open Subtitles لم أفكر أبداً أنه في الواقع يريد العودة مجدداً.
    Serena, eu só... não quero que penses que um dia acordei e decidi que vos ia... abandonar e nunca mais voltar. Open Subtitles سيرينا , لا اريدكِ ان تفكري أني استيقظت يوماً ما وقررت ترككِ وعدم العودة مجدداً
    Ele vive com medo de voltar para aquele mundo, então talvez ele force um pouco as coisas. Open Subtitles إنّه يعيش في خوف من العودة مجدداً في ذلك العالم لذا ، ربما كان يدفع بقوّة أكبر بقليل
    Uma leoa ansiosa para voltar a atacar com golpes rápidos e fatais para ganhar uma refeição para seus os filhotes. Open Subtitles واللبؤة الحريصة على العودة مجدداً والضرب بسرعة .. ضربات قاتلة لتوفِّر الطعام لأشبالها.
    Só mais 4 gerações presas no espaço, e o homem vai poder voltar para casa, em terra firme. Open Subtitles اربعة أجيال أُخرى حبيسة الفضاء ثمّ يمكن للبشر العودة مجدداً للأرض
    Não posso fazer nada oficialmente agora, mas posso voltar após o meu turno e vigiar a casa durante algumas horas. Open Subtitles لا يمكنني القيام بأيّ شئ رسمي الآن لكن يمكنني العودة مجدداً الليلة بعد إنتهاء ورديتي لمراقبة المنزل لعدة ساعات.
    Se pensa que pode avançar e voltar de novo... Open Subtitles إن كنت تظن أنه يمكننا التقدم ثم العودة مجدداً...
    - Eu não suporto pessoas como você, mas Elizabeth não consegue tomar lidar com isto. e eu não quero mais voltar a Iowa depois de hoje. Open Subtitles ولكن "اليزابيث" يمكنها التعامل معكم لا أريد العودة مجدداً إلى "ايوا" بعد اليوم
    -Queres voltar para Greystone? Open Subtitles هل تودّي العودة مجدداً إلى "جراي ستون" ؟
    As pessoas vão voltar a serem atraidas por ela... Open Subtitles لابد بأن البشر سيحاولون العودة مجدداً
    Ou ela vai voltar a pedir mais dinheiro? Open Subtitles أو العودة مجدداً ومجدداً لطلب المزيد
    Odeio ter que voltar a este calabouço. Open Subtitles أنا أكره العودة مجدداً إلى ذلك المكان
    Já foste paranormal, podes voltar a esse estado. Open Subtitles .كنتَ خارقاً مرة ، يمكنكَ العودة مجدداً
    Deve ser difícil para ti, voltar. Open Subtitles ، لقد كان صعباً عليكِ . العودة مجدداً
    Não podemos voltar a um sítio onde nos encontraríamos. Open Subtitles - كلا تذكر، لا يمكننا العودة مجدداً إلى أي مكان حيث نلتقي بأنفسنا.
    - Sabem como cá voltar. Open Subtitles سيجدون طريق العودة مجدداً
    Mãe, podes voltar lá atrás e dizer olá à Celeste? Open Subtitles أمى، أيمكنكِ العودة مجدداً للداخل والترحيب بـ (سيليست)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus