"العودة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar e
        
    • voltar atrás
        
    Quero que saibas que, se não enriqueceres, podes voltar e trabalhar para mim. Open Subtitles أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي
    Quer voltar e ficar ali com o resto das pessoas que não podem fazer nada? Open Subtitles أتريدين العودة و الوقوف مع بقية الناس الذين لا شيء بيدهم؟ هيا
    Concordei em voltar e recolhê-los, se houver tempo, mas só se houver tempo. Open Subtitles لقد وافقت على العودة و إلتقاطهم فقط إن كان هناك وقت
    Não vais conseguir fazê-lo voltar e sabes disso. Open Subtitles لن يمكنك إجباره على العودة و أنت تعرف هذا
    Ninguém pode voltar atrás e desfazer o que já está feito, mas... Open Subtitles لا أحد يستطيع العودة و يتراجع ...عما حدث بالفعل ، لكن
    Pode voltar e espalhar as cinzas dele, mas sempre vai se perguntar se descobriria isso tudo se tivesse procurado mais. Open Subtitles , أتعلم , يمكنك العودة و دفن هذا الرماد لكنك ستتسائل دائماً لو ربما كان هناك معنى لما كان يفعله والدك
    Eu mandei o táxi voltar e vi-te a arrombar a minha casa. O que é que me roubaste? Open Subtitles طلبتُ من سائق الأُجرة العودة و رأيتك تَقتحم مَنزلي , ماذا سَرقتَ مِنيّ ؟
    É bom voltar e ter todos os professores que me detestavam a dar-me graxa. Open Subtitles العودة و رؤية كل المعلمين الذي كانوا يكرهوني . فجأة يريدون تقبيل مؤخرتي
    Ela trouxe o gigante pelos feijões, para que pudesse voltar e recomeçar de novo contigo. Open Subtitles أحضرَتْ ذاك العملاق مِنْ أجل الفاصولياء لتتمكّن مِن العودة و البدء معكِ مِنْ جديد
    E acredita em mim quando te digo que a escolha certa é viver para que possamos voltar e lutar noutro dia. Open Subtitles و ثقي بي حينما أقول لكِ بأنّ الخيار الصائب هو أنْ نعيش لنتمكّن من العودة و القتال في يومٍ آخر
    Vamos ver se queres voltar e dar cabo dos meus vasos depois de uma chumbada no traseiro! Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنت ترغب في العودة و وتكسر أوعيتي لو قمت بوضع بعض البارود في مؤخرتك!
    Poderá voltar e trocar pelo que quiser. Open Subtitles فتستطيع العودة و تبديله بما تريد
    Agora podemos voltar, e salvar a mãe. Open Subtitles الآن يمكننا العودة و انقاذ أمي
    Tens de voltar e descarregar os registos do inventário. Open Subtitles عليك العودة و تحميل كشوف الجرد بالمنشأة
    Talvez ela possa voltar... e fazer ela. Open Subtitles ربما تستطيع العودة .. و تقوم بذلك بنفسها .
    Querias voltar e eu aceitei-te. Open Subtitles أنت أردت العودة و أرجعتك للعمل.
    Decidi voltar e ficar por um tempo. Open Subtitles -لقد قررتُ العودة و البقاء لفترة
    Isto não presta. Quero voltar atrás e andar de skate no centro de Rockefeller. Open Subtitles هذا مقرف أنا أريد العودة و أتزلج في مركز روكي فيلير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus