As efeméridas podem viver uma vida longa e produtiva... Oh!!! | TED | تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه. |
Para viver uma vida simples, sincera, honesta, era difícil vivê-las todas. | Open Subtitles | و أن العيش حياة بسيطة و مخلصة و أمينة ، يكون بالكاد عيشاً |
Com uma dieta saudável, pode viver uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة |
Sim, quando estavas prestes a viver uma vida feliz, no luxo, ela engana-te. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنها خدعتني أجل، عندما كنتَ على وشك العيش حياة بسعادة وترف للأبد |
Não é verdade que tu podes ter uma vida saudável com um só rim? | Open Subtitles | أتصدق بأن الشخص يستطيع العيش حياة صحية بكلية واحدة؟ |
É uma coisa bem grande para se esconder. Assim como viver uma vida dupla numa casa de bacon. | Open Subtitles | مثل العيش حياة مزدوجة في منزل مليء باللحوم. |
Fizeste a tua parte. Agora podes viver uma vida normal. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبك والآن يمكنك العيش حياة طبيعية |
Como é viver uma vida sem importância? | Open Subtitles | قل لي، ما هو مثل العيش حياة خالية جدا من الفروق الدقيقة؟ |
A maldição de viver uma vida longa é que algum tempo depois, tudo nos faz lembrar algo que já fizemos, alguém que já conhecemos. | Open Subtitles | كما تعلمون ، لعنة من العيش حياة طويلة غير أنه بعد فترة من الوقت كل شخص وكل شيء يذكرك بشيء كنت قد فعلته |
Andam a passear pela cidade, fingindo viver uma vida de bandido, usam o dinheiro para comprar a entrada no estilo de vida guerreiro. | Open Subtitles | يتسكون فى المدينة، يدعون العيش حياة السفاح يستخدموا أموالهم ليدخلوا حياة المحاربين |
- Quando era criança, não me contaste doces mentiras como os outros pais, a fingir que eu iria viver uma vida longa e cheia. | Open Subtitles | - عندما كنت طفلا، كنت لا تقول لي أكاذيب حلوة مثل غيرها الآباء، والتظاهر وأود أن العيش حياة طويلة وكاملة. |
Morrer é certamente melhor do que ter que viver uma vida inteira como um saco de merda idiota que pensa que Taserface é um nome fixe. | Open Subtitles | حسنا، الموت هو بالتأكيد أفضل من الاضطرار إلى العيش حياة كاملة... كما شيتباغ موروني الذي يفكر تاسيرفاس هو اسم بارد. |
(Risos) (Aplausos) E por fim, tenho que falar sobre engenharia biológica, uma área da ciência que promete o fim da doença antes de ela existir, para nos ajudar a viver uma vida mais longa, preenchida e saudável. | TED | (ضحك) (تصفيق) وفي النهاية، يجب أن نتحدث عن الهندسة الوراثية، مساحة من العلم تعد بنهاية المرض قبل أن يبدأ، لمساعدتنا في العيش حياة صحية أطول. |
E depois viver uma vida simples e feliz. | Open Subtitles | ثم العيش حياة بسيطة ... .... |
Só sei que vou ter uma oportunidade de ter uma vida verdadeira. | Open Subtitles | كل ما أعرفه انني أحصل على فرصة العيش حياة طبيعية |
Com uma dieta saudável, poderá ter uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة |