viver com medo é não viver. | Open Subtitles | كما ترون، العيش في خوف لا يعني عيشاً على الإطلاق |
Porquê o pai da maior mudança na inteligência é forçado a viver com medo, anonimamente? | Open Subtitles | إذن لمَ أنت الأب للتغيّرات الزلزليّة في الاستخبارات، أجبرت على العيش في خوف وتحت اسم مُستعار؟ |
Após semanas a viver com medo, apanhámos finalmente a responsável por todo este terror! | Open Subtitles | بعد أسابيع مِن العيش في خوف وجدنا أخيراً المسئول عن هذا الرعب |
Está é minha opinião. Não podes viver com medo de errares. | Open Subtitles | إليكِ ما أقوله، لا يُمكنكِ العيش في خوف من إرتكاب الخطأ. |
Não podes viver com o medo. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش في خوف |
Prefiro viver com o medo. | Open Subtitles | أفضّل العيش في خوف. |
Lá fora os mutantes continuam a fugir, a esconder, a viver com medo. | Open Subtitles | و لكن بالخارج المتحولون لازالواً في حالة الهرب و التخفي و العيش في خوف |
Já não precisam de viver com medo. | Open Subtitles | ليس عليكم العيش في خوف بعد الان |
Cansado de viver com medo. | Open Subtitles | متعب من العيش في خوف |
Estamos cansados. Cansados de viver com medo. | Open Subtitles | تعّبنا من العيش في خوف |
viver com medo da verdade. | Open Subtitles | العيش في خوف الحقيقة |
- Melhor do que viver com medo. | Open Subtitles | -أفضل من العيش في خوف. |