É interessante viver numa casa, onde viveu com a sua família... | Open Subtitles | إنه لمثير العيش في منزل .. الذيأنتوعائلتكعشتوافيه,ماذا. |
Não acredito que obrigues a nossa filha a viver numa casa com rodas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تجبرين أبنتنا على العيش في منزل بعجلات |
Era capaz de viver numa casa com este tipo de reputação histórica? | Open Subtitles | وهل بإمكانكم العيش في منزل مع هذه السمعة من جراء القصص المختلفة ؟ |
A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شيكولاتة. |
Não quero viver numa casa de mentiras. Não aguento. | Open Subtitles | لا أريد العيش في منزل الأكاذيب لا أستطيع فعلها بعد الأن |
A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شكولاتة. |
Faz sentido, alguém como ela, querer viver numa casa com a história que esta tem. | Open Subtitles | أظن أنه هذا يجعل شخصاً مثلها يحبذ اختيار العيش في منزل يعود إلى هذا القدم، صحيح؟ |
Porque não posso viver numa casa normal? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني العيش في منزل طبيعي ؟ |
Sempre quis viver numa casa com uma vedação feita de estacas brancas. | Open Subtitles | دائما أحببت العيش في منزل بأسوار بيضاء. |
Deve ser assustador viver numa casa sem pai para te proteger. | Open Subtitles | العيش في منزل بدون آب يقوم بحمايتك |
viver numa casa velha tem que se lhe diga. | Open Subtitles | العيش في منزل قديم له تحدياته الخاصة |