"العيش في منزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver numa casa
        
    É interessante viver numa casa, onde viveu com a sua família... Open Subtitles إنه لمثير العيش في منزل .. الذيأنتوعائلتكعشتوافيه,ماذا.
    Não acredito que obrigues a nossa filha a viver numa casa com rodas. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تجبرين أبنتنا على العيش في منزل بعجلات
    Era capaz de viver numa casa com este tipo de reputação histórica? Open Subtitles وهل بإمكانكم العيش في منزل مع هذه السمعة من جراء القصص المختلفة ؟
    A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. Open Subtitles حسناً، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شيكولاتة.
    Não quero viver numa casa de mentiras. Não aguento. Open Subtitles لا أريد العيش في منزل الأكاذيب لا أستطيع فعلها بعد الأن
    A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. Open Subtitles حسنٌ، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شكولاتة.
    Faz sentido, alguém como ela, querer viver numa casa com a história que esta tem. Open Subtitles أظن أنه هذا يجعل شخصاً مثلها يحبذ اختيار العيش في منزل يعود إلى هذا القدم، صحيح؟
    Porque não posso viver numa casa normal? Open Subtitles لماذا لا يمكنني العيش في منزل طبيعي ؟
    Sempre quis viver numa casa com uma vedação feita de estacas brancas. Open Subtitles دائما أحببت العيش في منزل بأسوار بيضاء.
    Deve ser assustador viver numa casa sem pai para te proteger. Open Subtitles العيش في منزل بدون آب يقوم بحمايتك
    viver numa casa velha tem que se lhe diga. Open Subtitles العيش في منزل قديم له تحدياته الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus