"العيّنات" - Traduction Arabe en Portugais

    • amostras
        
    Também me permitiu levar algumas amostras para a minha própria pesquisa. Open Subtitles وهى سَمحتْ لي أيضاً لأَخْذ بَعْض العيّنات الإضافيةِ لبحثِي الخاصِ
    Quando verifiquei as amostras esta manhã, encontrei três subespécies diferentes. Open Subtitles عندما فحصت العيّنات هذا الصباح وجدت 3 أنواع ثانوية مختلفة
    Estamos aqui para tirar amostras doutros funcionários. Open Subtitles وعثروا على حمض نووي لأنثى الآن نحنُ هنا لأخذ العيّنات من الموظفين الآخرين هنا في العيادة
    Talvez tu possas fazer, e nós trocamos as amostras. Open Subtitles ربّما يُمكنك قبول الاختبار وتبديل العيّنات
    Absoluta. As amostras que me deste são iguais. São da mesma pessoa. Open Subtitles متأكّدة، لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص
    E assim que confirmei usando as amostras que me forneceu decidi fazer mais um teste apenas para ter a certeza... Open Subtitles وعندما تأكدت من العيّنات التي قدّمها قرّرت أن أعمل إختبار واحداً حتى اكون متأكد
    Então foi... recolher aleatoriamente amostras biológicas no espaço. Open Subtitles إذاً، كان عبارة عن ماذا؟ يجمع العيّنات الحيويّة بشكل عشوائي فـي الفضـاء؟
    Agora por que a Bio-Defesa do exército... recolheria amostras dissimuladamente? Open Subtitles الآن، لمَ تريد إدارة الدفاع الحيوي في الجيش أن تقوم بجمع العيّنات بسريّة؟
    Computador, verifique todas as amostras irradiadas. Open Subtitles أيها الحاسوب، تفقّد كلّ العيّنات المعالجة بالإشعاع
    Nem pensar. Dei amostras, e todos disseram que era a melhor. Open Subtitles مستحيل، أعطيتُ بعض العيّنات والجميع اتفقوا أنها قنبلة
    Já recolhi amostras, mas vê isto: Open Subtitles لقد جمعتُ العيّنات بالفعل، لكن تحققي من هذا.
    Preciso que troques estas amostras por sangue e ADN normais. Open Subtitles أحتاجك أن تبادل هذه العيّنات وتجلب له دماءً طبيعية للاختبار وحمض نووي
    Tem as amostras do rapaz infectado? Open Subtitles هل لديكِ العيّنات من الفتى المصاب بالعدوى ؟
    Aqui o rapaz-maravilha deixou as amostras na cabana. Open Subtitles الفتى الأُعجوبة هنا نسي العيّنات في الكوخ
    Neste momento, quero computadores, amostras, culturas, material de investigação. Open Subtitles حاليّاً، أريد شحن أجهزة الحاسوب، العيّنات، العيّنات التي ماتزال تحت الدراسه، الدراسات.
    De facto, estamos a recolher amostras há já algum tempo. Open Subtitles في الواقع إننا نجمع العيّنات منذ فترة
    Destruí as amostras e arquivei as minhas notas. Open Subtitles وقمت بتدمير العيّنات وارشفت ملاحظاتي
    Agora... corta esta melancia para amostras. Open Subtitles و الآن... قومي بتقطيع هذا البطيخ مِن أجل العيّنات.
    Vou precisar de algumas amostras antes de desenvolver uma teoria adequada. Open Subtitles {\pos(190,210)}سأحتاج لأخذ بعض العيّنات قبل أن أتمكّن مِن الخروج بنظريّة.
    Esta mutação só ocorre numa parte das amostras. Open Subtitles هذه الطفرات تحدث في ...جزء صغير من العيّنات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus