Não me digas que estás a divertir-te a trabalhar para o reverendo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إخْباري أنت قَضاء وقتاً ممتعاً العَمَل للقسِّ |
Primeiro, porque sei o que é começar a trabalhar aqui... quando todos pensam que não resistirá. | Open Subtitles | أولاً، لأني أعرِف كيفَ هوَ الشعور عِندما يبدَأ العَمَل هُنا الجَميع يَظُن أنكَ لا تَملِك الشَجاعَة للعَمَل هنا. |
Continua a trabalhar nos meus clientes e deixo a tua família em paz. | Open Subtitles | تُواصلُ العَمَل على زبائنِي، وأنا تَركتُ عائلتَكَ تَعِيشُ بسلام. |
Somos capazes de trabalhar juntas, consigas tu ver isso ou não. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ قادرون على العَمَل سوية سواء أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصوّرَه أَو لَسْتَ. |
Eram ásperas, e vermelhas de trabalhar... mas suaves quando me tocava. | Open Subtitles | كانتا خَشِنَتان مُحمَرَتانِ مِنَ العَمَل لكنهُما كانَتا رَقيقَتان عِندما كانَت تَلمِسُني |
Porque pensei que estivessem a trabalhar neste caso. | Open Subtitles | لأن إعتقدتُ بأنّك قَدْ يَكُونُ العَمَل على هذه الحالةِ. |
Excelência, o meu cliente está apenas a querer dizer que... que enquanto ele estava fora, a trabalhar duro, para pagar o castelo... as actividades da sua esposa podem não ter sido as mais apropriadas. | Open Subtitles | حضرتك، زبوني يؤدي النقطةَ ببساطة بينما هو كَانَ بعيداً العَمَل بشدّة لدَفْع ثمن القلعةِ نشاطات زوجته قَدْ لا تكون إيثاريه كليَّاً |
Detesto falar mal dos mortos, mas ela era uma verdadeira chata, a chegar sempre cedo e a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | أَكْرهُ لكَلام مرضِ المَوتى، لَكنَّها كَانتْ a ألم ملكي في الردفِ، يَجيءُ في مبكّرِ دائماً، العَمَل متأخراً. |
Parte de ser um CSI é aprender a trabalhar sem certezas absolutas. | Open Subtitles | جزء وجود a csi يَتعلّمُ العَمَل في غياب الحقيقةِ المُطلقةِ. |
Aqueles dois "suricates", que puseste a trabalhar, estão muito estranhos. | Open Subtitles | أولئك الإثنان meerkats حَصلتَ على العَمَل في أو بي إس يَحْصلُ على الغريبِ. |
- lr a trabalhar. | Open Subtitles | عُد إلى العَمَل |
Continuem a trabalhar nas vossas dissertações. | Open Subtitles | واصلْ العَمَل على صُحُفِكَ. |
Estão todos a trabalhar agora. | Open Subtitles | هم كُلّ العَمَل ماذا عَنْك أنت؟ ! |
O Frank Cosgrove está a trabalhar hoje? | Open Subtitles | فرانك Cosgrove العَمَل اليوم؟ |
Ele... está a trabalhar. | Open Subtitles | هو... العَمَل. |
Justine, tu gostas de trabalhar aqui no Retail Rodeo, não gostas? | Open Subtitles | جوستين , تَحْبُّ العَمَل في متجرنا , أليس كذلك؟ |
Isso não me impediu de trabalhar com o Christian. | Open Subtitles | الذي مَا تَوقّفَني مِنْ العَمَل مَع المسيحي. |
É o bom de trabalhar em firma grande. Recursos. A secretária está no salão de beleza. | Open Subtitles | تلك جمالُية العَمَل في شركة كبيرة المصادر سكرتيري في صالون التجميل |
Talvez a publicidade de trabalhar num gorila mundialmente famoso... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الدعاية والإعلان مِنْ العَمَل على غوريلا مشهورة عالمياً... |
Têm de parar de trabalhar. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفَ عن العَمَل. |