Nem haveria maneira de calcular o salto de saída. | Open Subtitles | لن يكونوا حتى قادرون على إيجاد طريقة لحساب العُبور |
O sítio do salto está instável. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | بُقعة العُبور أصحبت غير مُستقرة يجب أن نخرج من هنا |
A actualização dos dispositivos de salto é uma decisão militar. | Open Subtitles | تحديثات محركات العُبور قرار عسكري |
Todos nós. Podemos saltar para longe da frota assim que estiverem preparados. Obrigado. | Open Subtitles | بوسعنا العُبور بعيداً عن الأسطول حينما تستعد , شكراً لكم |
- Então, teoricamente ele podia saltar a nave se quisesse, tal como a vossa Híbrida fez. | Open Subtitles | يستطيع العُبور بالمركبة إذا أردا مثلما فعلت هجينتكم |
As naves civis não têm protecção para saltar para essa radiação. | Open Subtitles | على العُبور فى منتصف كل هذا الإشعاع |
Comecem as preparações para o salto. | Open Subtitles | إبدأ إستعدادات العُبور |
Preparar para salto de combate. | Open Subtitles | إستعداد لإتمام العُبور |
Preparativos para o salto concluídos. | Open Subtitles | إعدادات العُبور أكتملت |
Iniciar salto quando ele ordenar. | Open Subtitles | سيبدأ العُبور على قيادته |
salto completo. | Open Subtitles | لقد أكتمل العُبور |
salto concluído. | Open Subtitles | أكتمل العُبور |
Eu preparo o salto. | Open Subtitles | سأبدأ العُبور |
salto completo. | Open Subtitles | أكمِل العُبور |
Continue o salto. | Open Subtitles | أكمِل العُبور |
saltar à minha ordem. | Open Subtitles | العُبور حسب إشارتى |
A saltar dentro de três, dois, um... | Open Subtitles | ... العُبور خلال ... إثنين |