Por uma vez, sabemos de facto onde estão os nossos filhos, Sr. presidente. | Open Subtitles | و لمرّة , أيُّها العُمدة ، نعلم مكان تواجد أطفالنا. |
Assistente Adjunto do Chefe de Gabinete do presidente. | Open Subtitles | مساعد نائب مسؤول العُمدة عن القطاع السياسي. |
Números que alguém podia ter usado, para parecer que o presidente estava a desviar dinheiro. | Open Subtitles | أرقام يُمكن أن يستخدمها شخص لجعله الأمر يبدو وكأنّ العُمدة يختلس الأموال. |
Obrigado, Mayor, eu acho que sei o que é isto. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
Além disso, o Mayor tinha um evento lá hoje, mas a polícia de Nova lorque chamou-o para tratar da explosão no metro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن العُمدة كان لديه حدث بالخارج اليوم ولكن شرطة نيويورك قامت بإلغائه للتعامل مع حادثة إنفجار محطة القطار |
Ela escreveu sobre o celeiro onde achamos o prefeito. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. |
Como é amigo do presidente e tudo o mais, acho que uma declaração sua ia ajudar na remoção dessas acusações, está bem? | Open Subtitles | على أيّ حال، بكون العُمدة صديقك، فتوقعتُ أنّ بإفادة منك بإمكانك جعل تلك الإتّهامات تختفي، أليس كذلك؟ |
Como é amigo do presidente e tudo o mais, acho que uma declaração sua ia ajudar na remoção dessas acusações, está bem? | Open Subtitles | على أيّ حال، بكون العُمدة صديقك، فتوقعتُ أنّ بإفادة منك بإمكانك جعل تلك الإتّهامات تختفي، أليس كذلك؟ |
Tu és a presidente da câmara da cidade da loucura. - Sabes disso? | Open Subtitles | أنتي العُمدة اللعين لمدينة المجانين هل تعرفين ذلك ؟ |
Talvez eu consiga envolver o presidente, abrir portas para si numa Esquadra. | Open Subtitles | لربّما بإمكاني جعل العُمدة يُشارك بالأمر، وأفتح الأبواب لكِ في مقرّ الشُرطة الرئيسي. |
- Arquétipos? O presidente era o único capaz de usar as roupas do rei. | Open Subtitles | العُمدة كانَ الوَحيد الذي يقدِر على ارتِداء مَلابسَ الإمبراطور الجَديدة. |
Mas no verão passado... o presidente promoveu-o a Comandante. | Open Subtitles | لكن الصيف السابق، قام العُمدة بإيصاله إلى مرتبة القائد. |
O presidente tentou desactivar os geradores de diesel. | Open Subtitles | حاول العُمدة أن يجعل المصنع يسحب تدريجيًّا مُولّدات الديزل الخاصّة بهم، |
Contactem o gabinete do presidente. | Open Subtitles | أحتاج لشخصاً ما لأتواصل معه من مكتب العُمدة |
"O presidente chateou-o a ele, agora nós vamos chatear-te a ti." | Open Subtitles | ومِن قبلها وبّخه العُمدة والآن سنوبخكم أنتم |
Acho que se esta a tornar bastante óbvio que o Mayor Burton tem a doença dos zombies, | Open Subtitles | أعتقد أصبح واضح تماماً العُمدة لديه مرض الزومبي. |
Pessoalmente posso atestar a pureza do Mayor e o poder da alma eterna dele. | Open Subtitles | أشهد شخصياً على نقاوة العُمدة وقوّة روحه الأبدية. |
Ex-polícia. O próximo Mayor. | Open Subtitles | الشرطي السابق ، و العُمدة المُقبلة ، رجل ذو حصانة. |
Ex-polícia. O próximo Mayor. | Open Subtitles | الشرطي السابق ، و العُمدة المُقبلة ، رجل ذو حصانة. |
Sim, prefeito, pode fazer alguma coisa quanto àquele seu jovem "marshall". | Open Subtitles | أجل، أيها العُمدة يمكنك فعل شيء حيال الشريف نحو للأطفال |
Ele é candidato a prefeito, então, mudou seu nome para Bo? | Open Subtitles | سيترشح لمنصب العُمدة لذا فقد غيّر إسمه إلى "بو" ؟ |