Pois... A única coisa que sei é que sabotei muitas relações... | Open Subtitles | الشيء الواحد الذي أنا أَعْرفُ ذلك خرّبتُ الكثير مِنْ العِلاقاتِ |
Para ver relações onde os outros não conseguem. | Open Subtitles | لرُؤية العِلاقاتِ أين آخرين لا يَستطيعونَ. |
Mas acho que devíamos perceber por que se sente tão atraído por relações perigosas. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتعاملَ معهم... ... الذيتَجْذبُلذا إلى العِلاقاتِ الخطرةِ؟ |
- Raparigas, poucas relações são mais importantes que a relação entre uma irmã mais velha e a sua irmã mais nova. | Open Subtitles | - يافتيات، بضع من العِلاقاتِ أكثر ثمناً بين الكبرى والصغرى |
Por falar em relações. | Open Subtitles | الكَلام عن العِلاقاتِ - |
Como as relações? | Open Subtitles | كـ العِلاقاتِ. |