Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Alguém a matou à pancada e depois enterrou-a na floresta. | Open Subtitles | شخصٌ ما ضربها حتى الموت ثم دفنها في الغابه |
Lily estava sozinha na floresta e Amber voltou pra lá agora. | Open Subtitles | ليلي كانت بمفردها فى الغابه هل هى ممسوسه الأن ؟ |
Eu sempre tive um pouco de medo do bosque. | Open Subtitles | دائماً ما كان لديَّ مخاوف قليله من الغابه |
Que tipo de maluco constroi um hotel na selva? | Open Subtitles | اي نوع من الفنادق المخبوله هذه في الغابه |
Encontrei-o a andar sozinho nos bosques. Ele também me falou do trabalho dele. | Open Subtitles | قابلته ماشيا في الغابه قد أخبرني عن عمله أيضا |
Espero que esta não seja a altura em que cortas às postas e me enterras na floresta. | Open Subtitles | اتمني الا تكون هذه المرحله التي تقوم فيها بتقطيعي اربا اربا و تدفنّي في الغابه. |
E esta lama vermelha veio de dentro da floresta. | Open Subtitles | و هذا الوحل الأحمر من داخل الغابه بالتأكيد |
Não seria muito bem visto se estivesse na floresta com uma arma não registada e a caçar ilegalmente. | Open Subtitles | لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور |
Nós achamos que ele se escapuliu pela floresta a dentro. | Open Subtitles | نعتقد بأنهُ توجه نحو الغابه سيحل الضلام بعد ساعه |
Permite que o povo da floresta fique com os desejos mágicos. | Open Subtitles | تدع كل سكان الغابه يأخذون امنيات الموظ السحريه الخاصه بها |
Estou cansado da floresta e criaturas loucas que vivem nela. | Open Subtitles | انا تعبّت من الغابه والناس المجنونه التي تعيش هنا |
Limpa a floresta, revela as árvores no seu interior. | TED | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
Não se esqueçam, enterrem as fardas antes de saírem da floresta. | Open Subtitles | تذكر ان تلقى ملابسك العسكريه قبل مغادرة الغابه |
Algumas raparigas da natação vão dar uma festa no bosque. | Open Subtitles | بعض الفتيات من فريق السباحه يقيمون حفله في الغابه |
Disse que roubaram cobertores de cavalos do seu celeiro, e parece que há alguém a viver na cabana de caça no bosque. | Open Subtitles | يقول أن بعض أغطيه الأحصنه سُرقت من حظيرته ويبدو ان شخصاً ما يعيش . فى كوخ الصيد هناك فى الغابه |
Não havia uma planta no bosque que não nos dessejeito. | Open Subtitles | "لم تكن هناك نبتة في الغابه لم تكن نافعه" |
Mas se formos pela selva poupamos um dia de caminho. | Open Subtitles | ولكننا اذا ذهبنا خلال الغابه فسوف نوفر يوماً كاملاً |
- Deve ser aniquilado. - Meus homens fracassaram na selva. | Open Subtitles | علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه |
Não podemos ir embora e escondermo-nos em nos bosques. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فقط ان نذهب ونختفي في الغابه وفي أي مكان |
Caí numa mata. Não podia dizer em que época estava. | Open Subtitles | هرعت الى الغابه لم أعرف الزمن الذي كنت به |
Agora que temos nós nessas florestas que vocês tanto querem caçar? | Open Subtitles | الأن ماذا هناك في تلك الغابه يجعلكما مهتما جداً لصطياده |
Atravessamos a clareira e agora descansamos perto do precipício Kunumena. | Open Subtitles | لقد عبرنا للتو ونحن متجهون الى الغابه وسنجري الأن الى بقية منحدرات كيونمان |