Desmantelamos a rede deles, mas... isso apenas fez com que os ratos abandonassem um navio a afundar. | Open Subtitles | لقد فككنا شبكة الاتصال الخاصة بهم لكن هذا كان أشبه بإرسال الفئران لتناول السفينة الغارقة |
Olha, tive uma contusão, fiquei preso na parte traseira de um jumper a afundar, e a minha memoria invocou-te como mecanismo de sobrevivência. | Open Subtitles | تعرضت لصدمة و كنت عالق في مؤخرة المركبة الغارقة ثم قام دماغي بإختلاقك حتى تكوني وسيلة لنجاتي |
A vossa missão, se a quiserem aceitar, é explorar um submarino afundado da II Grande Guerra e a área circundante. | Open Subtitles | مهمتك ، إذا اخترت أن توافق عليها هى إكتشاف الغواصة الغارقة من الحرب العالمية الثانية والمنطقة المُحيطة بها |
Os mistérios mágicos de Jonas e a Baleia, a Floresta de Corais e o Galeão Espanhol afundado. | Open Subtitles | الألغاز السحرية ليونس والحوت،الغابة المرجانية والسفينة الشراعية الإسبانية الغارقة |
E chocam contra rochas inundadas. lndecisos sobre o que deixar e o que salvar, os irmãos, órfãos depois de morrer seu pai, só se têm o um ao outro, sozinhos no mundo. as profundas correntes e o navio que se afunda afastam o que nada tinha conseguido separar. | Open Subtitles | و وجدا نَفسيهما وحيدينِ في هذا العالم أجمع ... التيارات العميقة والسفينة الغارقة فوقهم |
Façamos um brinde ao navio que afunda. | Open Subtitles | فلنشرب فى صحة سفينتنا الغارقة |
Para assoprar a areia e o entulho para assim podermos encontrar navios afundados. Certo? | Open Subtitles | لتفجير بعيدا الرمال والحطام حتى نتمكن من العثور السفن الغارقة. |
Não. Na verdade, colecciono objectos de navios afundados. | Open Subtitles | كلا ، في الواقع أجد أشياء قيمة من السفن الغارقة |
* * gostava de fugir... * * deste navio que se está a afundar * | Open Subtitles | ♪ أتمنى أنني أستطيع الهرب ♪ ♪ بعيداً من هذه السفينة الغارقة ♪ |
Você tem uma considerável reputação e vai ficar encurralado neste navio a afundar. | Open Subtitles | لديك سُمعة لا بأس بها وستُحاصر في تلك السفينة الغارقة |
Enquanto a Alemanha cai, eles fogem que nem ratos de um navio a afundar. | Open Subtitles | لذلك، بينما في ألمانيا في النيران، هؤلاء هم مجرد الفئران من السفينة الغارقة. |
Peço desculpa por não teres entrado nesse barco a afundar. | Open Subtitles | أعتذر لأنك لم تركب تلك السفينة الغارقة. |
Um navio afundado pode ser o local ideal para o crescimento de corais. | Open Subtitles | قد تصنع السفينة الغارقة موقعاً مثالياً للمرجان لينمو به |
Foi quem achou o navio afundado da confederação, há 10 anos. | Open Subtitles | أجل، ذلك الشخص الذي وجد سفينة الإتّحاد الغارقة قبل عشرة سنوات. |
Tem procurado o submarino afundado desde a pré-adolescência. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن تلك الغواصة الغارقة منذ سن البلوغ |
Ele é, inquestionavelmente, o mais famoso navio afundado. | Open Subtitles | إنّها بدون شك، السفينة الغارقة الأكثر شهرة. |
Quando vires crianças a mergulharem ovos em vinagre da cor dos brinquedos favoritos ou quando vires os jovens da nação que rumam para sul para copular ou quando espalham a semente sobre aquela massa que se afunda, a que chamam o estado da Florida, fazem-no todos sem se aperceberem, em nome dela. | Open Subtitles | لذا عندما ترى الأطفال يغمسون البيض بخلّ بنفس لون ألعابهم المفضّلة، أو عندما ترى شباب أُمّةٍ ما يسافرون جنوباً لأجل الجِّماع، أو عندما ينشرون "بذورهم" فوق تلك الكتلة الغارقة... |
Estamos só a tentar alcançar alguns desses Mercedes afundados. | Open Subtitles | كنا نحاول فقط للحصول على بعض منهم الغارقة مرسيدس. |
A sua especialidade... procurar e recuperar navios afundados. | Open Subtitles | تخصّصه هُو إيجاد وإنقاذ السّفن الغارقة. |