Mas vocês dois idiotas apareceram, e fui forçado a improvisar. | Open Subtitles | لكن أنتما أيها الغبيان ظهرتما وكنت مجبرا على الارتجال |
Seus idiotas, saiam da merda do meu estúdio. | Open Subtitles | انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي |
Agora, ou um dos dois idiotas pega no rádio e encontra o meu filho, ou bato em vocês os dois e faço eu mesmo! | Open Subtitles | والآن، أيها الغبيان إستخدما جهاز إرسالكما الآن وجدا إبني أَو سأقوم بتحطيمكم والبحث عنه بنفسي |
Aqueles estúpidos não vão voltar, pois não? | Open Subtitles | ــ هذان الغبيان الصغيران لن يعودا، اليس كذلك؟ |
Mandas o símbolo Tibetano certo à mistura... vocês estúpidos já pensaram que o Thinman ganha vida como um Tulpa? | Open Subtitles | أضف الرمز المناسب من التبت إلى هذا الخليط، أيها الغبيان هل فكرتما أن الرجل النحيل سيصبح حقيقة تماماً مثل تولبا؟ |
Pessoal, estamos hoje aqui reunidos porque estes dois imbecis perderam a agenda. | Open Subtitles | أيها السادة,لقد اجتمعنا هنا اليوم لأن هذان الاثنان الغبيان فقدوا الاتصال مع كتاب الملاحظات |
A cada três meses, os dois idiotas brigam por algum motivo. | Open Subtitles | كل ثلاثة أشهر هذان الغبيان يتحاربان لشئ ما |
Eles não merecem, mas vou dizer àqueles dois idiotas que tu estás bem. | Open Subtitles | إنهم لا يستحقونها لكنني سأذهب لأخبر هذان الغبيان أنك بخير |
idiotas, vocês deviam ver se ele está a funcionar, antes de discutirem. | Open Subtitles | عليكما أن تنتظرا لمعرفة إذا كان سيعمل أيها الغبيان قبل أن تتشاجرا عليه. |
Olha, o único que estou a dizer é que esses idiotas não são expertos em merda nenhuma. | Open Subtitles | اسمع، كل ما أقوله أن أولائك الغبيان ليسا خبيران في أي شيء. |
Vocês apercebem-se que o que vocês idiotas estão a fazer não vos torna no Thinman. | Open Subtitles | أتدركان أيها الغبيان أن ما تقومان به لا يجعلكما الرجل النحيل. |
Lembra-me quando os idiotas do meu irmão e irmã construíam fortes na sala de estar e não me deixavam entrar. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
Minha angariação foi cancelada porque um dos gémeos idiotas decidiu ser morto em vez de continuar a montar a Número 5... | Open Subtitles | لقد تم إلغاء حفلتي التبرعية بسبب هذان التوأمان الغبيان والذي قرر أن يُقتل بدلاً من ممارسة الجنس مع شانيل رقم 5 |
Aqueles dois idiotas quase mataram alguém e vais-te aborrecer comigo? | Open Subtitles | هذان الغبيان اوشكا علي قتل اناس وانت تصب غضبك علي؟ |
Os meus pais estúpidos querem que use um capacete de bicicleta. | Open Subtitles | نحن نصور أبوايَّ الغبيان يريدان مني أن أرتدي خوذة |
Ok, e se ela me vê e declara o seu amor por mim e implora-me para deixar vocês dois, estúpidos na poeira | Open Subtitles | حسناً،ماذا إن رأتني وأعلنت حُبها لي وتتوسل إلي كي أترككما،أيها الغبيان ورائنا في الغبار |
É claro que quero que vocês vão, Seus estúpidos. | Open Subtitles | بالطبع أريدكما أن تذهبا ايها الغبيان |
A Purga é todos os anos na mesma altura, Seus imbecis. | Open Subtitles | حملة التطهير فة نفس الوقت كل سنة, أيها الغبيان |
Vocês Seus imbecis! | Open Subtitles | أيها، أيها الغبيان! عليكما أن تقوما بذلك! |
Isto ilustra o que eu disse, imbecis! | Open Subtitles | هذا يوضح وجهة نظري ايها الغبيان |
Seus malandros, enquanto se bebe não se pensa! | Open Subtitles | أيها الغبيان التفكير يعنى الكف عن الشراب |