"الغبيان" - Traduction Arabe en Portugais

    • idiotas
        
    • estúpidos
        
    • imbecis
        
    • Seus
        
    Mas vocês dois idiotas apareceram, e fui forçado a improvisar. Open Subtitles لكن أنتما أيها الغبيان ظهرتما وكنت مجبرا على الارتجال
    Seus idiotas, saiam da merda do meu estúdio. Open Subtitles انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي
    Agora, ou um dos dois idiotas pega no rádio e encontra o meu filho, ou bato em vocês os dois e faço eu mesmo! Open Subtitles والآن، أيها الغبيان إستخدما جهاز إرسالكما الآن وجدا إبني أَو سأقوم بتحطيمكم والبحث عنه بنفسي
    Aqueles estúpidos não vão voltar, pois não? Open Subtitles ــ هذان الغبيان الصغيران لن يعودا، اليس كذلك؟
    Mandas o símbolo Tibetano certo à mistura... vocês estúpidos já pensaram que o Thinman ganha vida como um Tulpa? Open Subtitles أضف الرمز المناسب من التبت إلى هذا الخليط، أيها الغبيان هل فكرتما أن الرجل النحيل سيصبح حقيقة تماماً مثل تولبا؟
    Pessoal, estamos hoje aqui reunidos porque estes dois imbecis perderam a agenda. Open Subtitles أيها السادة,لقد اجتمعنا هنا اليوم لأن هذان الاثنان الغبيان فقدوا الاتصال مع كتاب الملاحظات
    A cada três meses, os dois idiotas brigam por algum motivo. Open Subtitles كل ثلاثة أشهر هذان الغبيان يتحاربان لشئ ما
    Eles não merecem, mas vou dizer àqueles dois idiotas que tu estás bem. Open Subtitles إنهم لا يستحقونها لكنني سأذهب لأخبر هذان الغبيان أنك بخير
    idiotas, vocês deviam ver se ele está a funcionar, antes de discutirem. Open Subtitles عليكما أن تنتظرا لمعرفة إذا كان سيعمل أيها الغبيان قبل أن تتشاجرا عليه.
    Olha, o único que estou a dizer é que esses idiotas não são expertos em merda nenhuma. Open Subtitles اسمع، كل ما أقوله أن أولائك الغبيان ليسا خبيران في أي شيء.
    Vocês apercebem-se que o que vocês idiotas estão a fazer não vos torna no Thinman. Open Subtitles أتدركان أيها الغبيان أن ما تقومان به لا يجعلكما الرجل النحيل.
    Lembra-me quando os idiotas do meu irmão e irmã construíam fortes na sala de estar e não me deixavam entrar. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Minha angariação foi cancelada porque um dos gémeos idiotas decidiu ser morto em vez de continuar a montar a Número 5... Open Subtitles لقد تم إلغاء حفلتي التبرعية بسبب هذان التوأمان الغبيان والذي قرر أن يُقتل بدلاً من ممارسة الجنس مع شانيل رقم 5
    Aqueles dois idiotas quase mataram alguém e vais-te aborrecer comigo? Open Subtitles هذان الغبيان اوشكا علي قتل اناس وانت تصب غضبك علي؟
    Os meus pais estúpidos querem que use um capacete de bicicleta. Open Subtitles نحن نصور أبوايَّ الغبيان يريدان مني أن أرتدي خوذة
    Ok, e se ela me vê e declara o seu amor por mim e implora-me para deixar vocês dois, estúpidos na poeira Open Subtitles حسناً،ماذا إن رأتني وأعلنت حُبها لي وتتوسل إلي كي أترككما،أيها الغبيان ورائنا في الغبار
    É claro que quero que vocês vão, Seus estúpidos. Open Subtitles بالطبع أريدكما أن تذهبا ايها الغبيان
    A Purga é todos os anos na mesma altura, Seus imbecis. Open Subtitles حملة التطهير فة نفس الوقت كل سنة, أيها الغبيان
    Vocês Seus imbecis! Open Subtitles أيها، أيها الغبيان! عليكما أن تقوما بذلك!
    Isto ilustra o que eu disse, imbecis! Open Subtitles هذا يوضح وجهة نظري ايها الغبيان
    Seus malandros, enquanto se bebe não se pensa! Open Subtitles أيها الغبيان التفكير يعنى الكف عن الشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus