"الغبيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • idiota
        
    • estúpida
        
    • tolo
        
    • parvo
        
    • Estúpido
        
    • imbecil
        
    Como pode confiar a esse idiota uma coisa tão importante? Open Subtitles أنّى أثق بهذا الغبيّ في شيء في غاية الأهمّيّة؟
    Tudo o que o Homer faz é tocar aquele baixo idiota. Open Subtitles كلّ ما يفعله هو العزف على ذلك الغيثار الجهير الغبيّ
    Não me refiro ao idiota que encontrou um pau a arder e manteve o fogo. Open Subtitles لا أقصد الغبيّ الذي وجد العصا المشتعلة وأبقى عليها
    Onde está a estúpida passagem mágica que ela tem de abrir? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    Olhem para aquele velho tolo, todos os dias ele deita um donut bom para o mar. Open Subtitles انظروا لذلك العجوز الغبيّ إنه يرمي كلّ يوم كعكا محلّى في المحيط
    Quer que fale do meu chefe parvo ou do meu namorado parvo? Open Subtitles هل تودّين سماع قصّة رئيسي الغبيّ أم حبيبي الغبيّ؟
    Estás uma pilha de nervos desde que fiz aquele comentário idiota sobre bebés. Open Subtitles أنتَ تتصرّف كالمجانين اليوم منذُ ذاك التعليق الصغير الغبيّ عن الأطفال
    Embora não tenha sido eu quem tomou a decisão idiota... Open Subtitles رغم أنّني لستُ مَن اتخذ هذا القرار الغبيّ
    Não, seu idiota. É só que, eventualmente, vamos todos seguir em frente. Open Subtitles لا أيها الغبيّ ، بنهاية الأمر جميعنا سنستمر بحياتنا
    Podias pedir desculpa, idiota, porque cancelei as marcações da tarde inteira. Open Subtitles يمكنك أن تقول اَسف أيها الغبيّ لأنني ألغيت مواعيد العشيّة كلّها
    Sempre suspeitámos que o idiota de fato não podia ter feito aquilo sozinho. Open Subtitles لطالما اشتبهنا أنّ الغبيّ ذا الحلّة ما كان ليصنعها وحيدًا.
    Estava aqui a armar-se de idiota enquanto o seu pessoal invadia a minha instalação? Open Subtitles إذًا أنتَ تقف هنا، وتلعب دور الغبيّ بينما كان طاقمكَ يقتحم منشأتي؟
    Bem, aquele rapaz idiota que treinei, não teria conseguido. Open Subtitles حسنٌ، ذلك الغلام الغبيّ الذي درّبته ما كان لينجح قطّ.
    Este tempo todo, eu pensei que ele é que era o idiota. Mas parece que, o idiota és tu. Open Subtitles طوال هذا الوقت، ظننت أنّه هو الغبيّ، تبيّن أنّه أنتَ هو الغبيّ.
    Tens que te importar se a miúda linda e inteligente perdoou ao atleta idiota. Open Subtitles عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفتاة الجّميلة الذكيّة تسامح الرياضيّ الغبيّ.
    Sabes, aquilo que este idiota ainda não se apercebeu é que eu não tenho lugar nenhum para ir, a não ser para casa. Open Subtitles لعلمك، ما لا يُدركه هذا الغبيّ أنّي لا أذهب إلّا للمنزل،
    Então? Quem é que seria assim tão idiota para esconder aquela coisa no seu quarto? Open Subtitles بحقّك، مَن الغبيّ لدرجة أن يخبيء تلك العصا بغرفته؟
    No hotel só tinham essa estúpida arma de pauladas. Open Subtitles لم يكُن لديهم في الفندق إلّا هذا المضرب القتاليّ الغبيّ مجهول اللعبة.
    É algo que inventaste na tua cabecinha estúpida. Open Subtitles ‫أنه شيئا من صنعك ‫من صنع رأسك الغبيّ الصغير
    Raios te partam, grande tolo. Open Subtitles اللعنة عليك أيها الغبيّ اللّعين.
    Negro parvo que não sabe de nada. Open Subtitles الرّجل الأسود الغبيّ لا يعرف شيئاً
    Nem devíamos ter ido ao Estúpido do baile com uma tempestade destas. Open Subtitles كان يجب ألا نخرج إلى ذلك الحفل الغبيّ في عاصفةٍ كهذه
    Quem foi o imbecil que deixou isto aqui? Open Subtitles من الغبيّ اللعين الذي ترك هذه هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus