A cultura que havia sido destruída com a multa permaneceu destruída depois da multa ter sido retirada. | TED | الثقافة التي هدمت بسبب الغرامة بقيت على حالها من الهدم حتى بعد أن ألغيت الغرامة. |
Condene Job Gregson por furto e eu pagarei a multa. | Open Subtitles | أدن جوب غريغسون بالصيد الغير شرعي و سأدفع الغرامة |
Sr. Ronson, isto cobre apenas a vossa multa de hoje por combaterem e apostarem num local público. | Open Subtitles | سيد رانسون, هذا بالضبط سوف يغطي الغرامة لك ولاصدقائك لشجار اليوم والمقامرة فى ميدان عام |
Então, se não mataste ninguém, Óptimo. | Open Subtitles | لذا أنت لَمْ تَقْتلْ أي شخص، الغرامة. |
Muito bem, o horário de visitas acabou. | Open Subtitles | حَسَناً، الساعات الزائرة إنتهت. الغرامة. |
Está Tudo bem, e estamos aqui para divertir, certo? | Open Subtitles | الغرامة كل شيء، و ونحن هنا للحصول على المتعة، أليس كذلك؟ |
Mas se pagares a multa, talvez evites a prisão. | Open Subtitles | ولكن أن دفعت الغرامة فربما تفلت من السجن |
Após eu ter pago a multa e o suborno, a minha família foi libertada num mês. | TED | وبعد أن دفعت الغرامة والرشوة، تم إطلاق سراح عائلتي بعد شهر، |
Como pagarão a multa sem regressar às ruas? | TED | كيف تدفع الغرامة بدون العودة إلى الشوارع؟ |
A multa quebrou a cultura da creche. | TED | لقد هدمت الغرامة ثقافة مركز الرعاية النهارية. |
O valor da multa é irrelevante, Jenkins, isto é uma questão de princípios. | Open Subtitles | قيمة الغرامة ليست لها علاقة هذه مسألة مبدأ |
Sabem quanto é a multa por matar um chinês? | Open Subtitles | أنت يا سيدي، تعرف ماهي الغرامة التي تفرض إذا قتلت رجل صيني؟ |
Tenho a certeza de que me vão culpar por isto. Pergunto-me de quanto será a multa? | Open Subtitles | أراهن أنهم سيضعون اللوم علي فى هذا أتساءل ماذا ستكون الغرامة ؟ |
Óptimo, porque não aceito mesmo. | Open Subtitles | الغرامة. أنا لن. |
- Óptimo, está preso! | Open Subtitles | الغرامة. أنت موقوف. |
Óptimo. | Open Subtitles | الغرامة. |
Muito bem, eu terei os três presos. | Open Subtitles | الغرامة. أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ ثلاثة منك إعتقلتَ. |
Muito bem, irá custar-vos 25 mil libras. | Open Subtitles | الغرامة ، سيكلفكم هذا 25 ألف جنيه |
Tudo bem. Mas gosto de música não violenta... com acústica limitada; | Open Subtitles | الغرامة لكنّي أحبّ موسيقاي سلمية |
Então Gneezy e Rustichini fizeram esta experiência durante doze semanas -- aplicaram a multa durante doze semanas -- e depois disseram, "Pronto, já chega. | TED | وبهذا فقد أجرى جنيزي وروستيشيني هذه التجربة لبضعة أسابيع-- طبقوا الغرامة لبضعة أسابيع-- ثم قالوا: "حسنًا، هذا يكفي. كل شيء على ما يرام." |
Tá bem. | Open Subtitles | الغرامة. |
Calculo que a maior parte de vocês também pagou essas multas. | TED | أنا أظن أن معظمكم قد دفع الغرامة الخاصة به كذلك. |
- Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. | Open Subtitles | جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |