Vinte toneladas de granito... esculpidas por mil artesãos por mais de cem anos. | Open Subtitles | عشرين طن من الغرانيت صنعه ألف عامل على مر 100 عام |
Ver o próprio nome gravado no granito. | Open Subtitles | أن ترى أسمك وقد حُفِرَ على قطعة من الغرانيت |
Estes velhos bancos são feitos de granito ou calcário para a eternidade. | Open Subtitles | تعرف,معظم هؤلاء المصارف القديمة مصنوعة من الغرانيت أو الحجر الكلسي من أجل البقاء طويلا |
Ar e aquecimento central, soalhos em mármore italiano, balcões em granito. | Open Subtitles | تكييف مركزي وتدفئة, أرضيات رخام أيطالي و , قواطع من الغرانيت. |
Há um reflexo distorcido do homem, na parede de granito. | Open Subtitles | هناك إنعكاسٌ مشوّه لهذا الرجل على جدار الغرانيت. |
Isso coloca-vos perto das paredes externas, mas vocês ainda têm 76 cm de granito sólido | Open Subtitles | هذا سيضعك بجانب الجدار الخارجي لكن مازال لديك 2.5 قدم من الغرانيت الصلب |
As paredes de granito da última caverna levaram com o peso da explosão, por isso o calcário não caiu. | Open Subtitles | جدران الغرانيت للكهف الأخير الذي كنت فيه أخذ الوطئة العظمة للإنفجار والأحجار الكلسية لم تنهار |
Feito. É... granito, acho eu. | Open Subtitles | تم,إنها من الغرانيت على ما أعتقد |
Feito. É... granito, acho eu. | Open Subtitles | تم,إنها من الغرانيت على ما أعتقد |
- É feita de tijolos, não de granito. | Open Subtitles | إنه مصنوع من الطوب وليس الغرانيت |
granito é o mais duro, apesar de haver pouco disso. | Open Subtitles | ضريح "الغرانيت" هو الأشد صلابةً بالرغم أن هناك عدد قليل منه |
De preferência, com bancadas em granito. | Open Subtitles | يفضل أن يكون مطبخه من الغرانيت |
Abdominais de granito, querido, duros como uma rocha. | Open Subtitles | عضلات من الغرانيت صلبة كالصخر |
Através de granito maciço. | Open Subtitles | خلال الغرانيت الصلب |
- É feito principalmente de granito. | Open Subtitles | المؤسسة معظمها من الغرانيت |
Bancadas de granito, lavatórios duplos... | Open Subtitles | ... اسطح من الغرانيت |