| No stitch, disseste que ouviste sons de telemóvel? | Open Subtitles | في الغرزة ، أنتِ قلتِ أنكِ سمعتِ رنة هاتف نقال ؟ |
| Óptimo. Quanto tempo falta até podermos fazer o stitch na amostra outra vez. | Open Subtitles | جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع أن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟ |
| Esta sutura que fiz, ninguém faz igual. | Open Subtitles | أوتعلمون؟ ، تلك الغرزة التي قمت بها لا أحد يفعلها بهذا الشكل ، أوتعلمون لما؟ |
| Olha, a sutura deve ter rompido. | Open Subtitles | انظري لا بد وأن الغرزة قد تمزقت |
| Se puxar assim, vai ver que o Ponto fica mais bonito. | Open Subtitles | إن سحبت بهذا الاتجاه، عزيزتي، ستجدين أن الغرزة أكثر أناقة. |
| Vais ser capaz de ir tirar estes pontos em breve. | Open Subtitles | يو'يي هو أبي للوصول هذه الغرزة للأمام قريبًا . |
| Lembras-te... de alguma coisa depois do stitch, como... | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شيئ من بعد الغرزة |
| Vi ambos durante o stitch. | Open Subtitles | رأيتُ كلاهما خلال الغرزة |
| O stitch deixou-me muito cansada. | Open Subtitles | الغرزة تجعلني متعبة جدًا |
| - Respira e faz a sutura. | Open Subtitles | تنفس فقط، ضع الغرزة. |
| - Respira e faz a sutura. | Open Subtitles | تنفس فقط، ضع الغرزة. |
| Pus o Ponto de que falei e, como dizem nos romances médicos, estou cautelosamente otimista. | Open Subtitles | وضعت الغرزة التي تحدثنا عنها وكما يقولون في الروايات الطبية أنا متفائل بحذر |
| "Ponto, linha e costura, mudem de azul para vermelho." | Open Subtitles | - اجل - {\1cHFF080}الغرزة ، الحياكة ، والتصميم تتحول من الأزرق إلى الأحمر |
| "Ponto, linha e costura, mudem de azul para vermelho." | Open Subtitles | {\1cHFF080}الغرزة ، الحياكة ، والتصميم تتحول من الأزرق إلى الأحمر |
| Se aguentei o corte, também aguento os pontos. | Open Subtitles | لقد تحملت الجرح وبوسعي تحمل الغرزة |
| Eu dou os pontos. | Open Subtitles | سأغلق أنا الغرزة . عليكِ الذهاب |
| Os pontos mal se vêem. Espero eu... | Open Subtitles | حسناً، الغرزة لن تظهر، أتمنى |