"الغرفة التجارية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Câmara do Comércio
        
    • Câmara de Comércio
        
    E afirmava ser a diretora-geral da Cruz Vermelha na Câmara do Comércio. TED وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر في الغرفة التجارية
    Membros da Câmara do Comércio e outros fãs estão a caminho. Open Subtitles أعضاء الغرفة التجارية والمعجبون في طريقهم
    A qualquer momento Barbara Jean sairá e será recebida... pela Câmara do Comércio, e pelo Sr. Sperry. Open Subtitles ستصل باربرا جان في أي لحظة وسيرحب بها السيد سبيري وأعضاء الغرفة التجارية
    Os membros da Câmara de Comércio aproximam-se para receber a Haven Hamilton. Open Subtitles وأعضاء من الغرفة التجارية يتجهون نحو هاميلتون
    Essa é uma história que pode ser bem contada num vídeo da Câmara de Comércio narrada pelo trovador folk rock, Donovan. Open Subtitles .. الآن هذه هي القصة .. التي لا يمكن قصّها بوضوح إلا عن طريق فيديو الغرفة التجارية رواها الشاعر الشعبي ..
    Recebeu-o da Câmara de Comércio por trabalho de caridade. Open Subtitles لقد حصلت عليها نظير العمل الخيري من الغرفة التجارية
    Não, pois acabámos de ir buscar o dossier à Câmara do Comércio e Indústria. Open Subtitles كلا، لقد حصلنا على الاستمارة من الغرفة التجارية
    Richard Portes, o economista mais famoso de Inglaterra e professor na London Business School, foi também contratado pela Câmara do Comércio islandesa em 2007 para escrever um relatório que louvasse o sector financeiro islandês. Open Subtitles ريتشارد بورتس، هو أشهر الاقتصاديين فى بريطانيا و بروفيسور فى كلية لندن للأعمال كلفته الغرفة التجارية الأيسلندية فى 2007
    A Câmara do Comércio doou uma dessas máquinas de café modernas para reuniões e assim. Open Subtitles الغرفة التجارية تبرعت بإحدى ماكينات إعداد القهوة تلك لأجل اللقاءات وما شابه
    A Câmara do Comércio está a pedir para alterar a data da dedicatória do cais. Open Subtitles الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف
    O 3º era a Câmara do Comércio. Open Subtitles الثالث كان مبنى الغرفة التجارية
    Talvez ligue à Câmara do Comércio. Open Subtitles ربما سأقوم بالاتصال على الغرفة التجارية
    A empresa dele está na Câmara do Comércio. Open Subtitles و شركته جزء من الغرفة التجارية.
    As senhoras são da Câmara do Comércio. Open Subtitles النساء من الغرفة التجارية
    ...e local, protegida pelo Gabinete de Fomento Económico da Câmara de Comércio. Open Subtitles ويُنظر لها بعين العطف من قِبل الغرفة التجارية ومن مكتب حماية المستهلك
    Em nenhuma parte do estudo é referido que o mesmo foi encomendado pela Câmara de Comércio islandesa. Open Subtitles أنك لم تذكر فى أى مكان فى التقرير أنه تم الدفع لك لكتابته من الغرفة التجارية الأيسلندية
    Portes não revelava ter sido pago pela Câmara de Comércio islandesa. Open Subtitles مثل ميشكين، تقرير بورتس لم يظهر ما قبضه من الغرفة التجارية الأيسلندية
    Não vos ia dizer nada, para não fazerem grande alarde, mas a Câmara de Comércio vai dar-me o prémio "Titã da Indústria". Open Subtitles حسنا، لم أكن سأخبركم يارفاق، لأنني أعلم أنكم ستهولون الأمر، لكن الغرفة التجارية ستعطيني
    Como presidente da Câmara de Comércio de Quahog, gostaria de agradecer ao Centro Sénior pela decoração da nossa árvore. Open Subtitles بصفتي رئيس الغرفة التجارية لمدينة "كوهاج". أود أن أشكر دار المسنين على تزيين شجرتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus