- E o outro é que... a cama neste quarto não vibra, assim precisarei de um reembolso também. | Open Subtitles | والشيء الآخر أن ذلك السرير في هذه الغرفة لا يهتز لذا أحتاج لإعادة مبلغ على ذلك أيضاً |
Não tocou nos valores no quarto, não há ganho financeiro. | Open Subtitles | لم تلمس اى شىء ثمين فى الغرفة لا مكسب مادى |
O que fazemos neste quarto não faz diferença para ninguém senão para nós. | Open Subtitles | ما نقوم به في هذه الغرفة لا يصنع فارقاً ولو صغيراً لأي شخص عدانا. |
Sim, mas essa sala não consegue respirar sem a jarra. | Open Subtitles | نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية |
Peço desculpa, a sala não me parecia bem com elas desligadas. | Open Subtitles | عذرا. الغرفة لا تبدو صحيحة من غير هذه الاشياء مشتعلة |
Agora, há pessoas nesta sala que não têm dúvidas. | Open Subtitles | هناك أناس بهذه الغرفة لا يمتلكون مزية الشك، |
Só porque os pássaros e as abelhas estão no mesmo quarto não significa, necessariamente, que há polinização. | Open Subtitles | أعنى ، ليس فقط بسبب تواجد الطيور والنحل فى نفس الغرفة لا يعنى بالضرورة وجود عملية تلقيح |
E havia lá um pequeno aviso. Eu punha-o todas as manhãs pendurado na porta. Dizia “Por favor arrume o quarto”. Não sei se há disso aqui. | TED | وتعرفون، كانت هناك هذه العلامة الصغيرة -- وضعت علامة صغيرة خارج الباب كل صباح تقول "لطفًا رتب الغرفة". لا أعرف إن كانت معي هنا |
- No quarto. Não sei. | Open Subtitles | فى الغرفة, لا أعرف |
Fora deste quarto, não existe nada. | Open Subtitles | خارج هذه الغرفة لا شيء موجود |
O quarto não pode ser reservado. | Open Subtitles | -لا لا هذه الغرفة لا يمكن حجزها |
se não puderes deixar fugir cabrão nenhum da sala, não aceites substitutas. | Open Subtitles | عندما تحتاج بشدة لقتل كل الملاعين في الغرفة لا تقبل له بديل |
quando entras nesta sala, não se trata de quem és. | Open Subtitles | عندما تدخل هذه الغرفة لا يهم من تكون |
Se isso acontecer, quem quer que esteja na sala, não me interessa se é um médico, uma enfermeira, um auxiliar, o vosso dever é parar a hemorragia e depois chamar-me, por esta ordem. | Open Subtitles | , لو حدث هذا , مهما كان في هذه الغرفة لا أبالي لو أنه كان طبيباً , أو ممرض أو منظم وظيفتكم هي أن توقفوا النزيف ثم تستدعوني , بنفس الترتيب |
Só porque esta sala não pode ter pó, e nós acabámos de deixar entrar uma máquina voadora de fazer trampa? | Open Subtitles | ! هل يعني ذلك لأن هذه الغرفة لا من المفترض أن يكون الغبار في ذلك، و ونحن مجرد السماح في آلة حماقة تحلق ؟ |
Um monte de informação técnica, e, geralmente, gente com esse estilo de penteado nesta sala não... | Open Subtitles | وعموما، الاشخاص الذين يملكون ...تسريحة شعرك في هذة الغرفة لا يعرفون |
Esta sala não me dá nenhum conforto. | Open Subtitles | هذه الغرفة لا تثير ارتياحى. |
Não há ninguém nesta sala que não esteja a olhar para aqui. | Open Subtitles | لا يوجد شخص في هذه الغرفة لا ينظر بهذا الاتجاه |
Não há um homem nesta sala que não estará na lista-negra de Don Draper quando se tornar sócio. | Open Subtitles | ليس هناك رجل في هذه الغرفة لا يحمل (دون دريبر) على أكتافه حتى يستطيع الوصول لمركز شريك |