"الغرفة نفسها" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo quarto
        
    • mesma sala
        
    • mesma divisão
        
    Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني.
    Dormirão no mesmo quarto, mas em camas separadas, claro está. Open Subtitles ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة
    O Hudson dormirá no mesmo quarto que tu, mas numa cama separada, claro. Open Subtitles هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا
    A ideia de ter os Walker na mesma sala com uma fonte de chocolate quente é aterradora. Open Subtitles نعم فكرة أن يكون آل "ووكر" في الغرفة نفسها مع خمسة صفوف ! من الشوكولاتة الذائبة ترعبني
    Nem podíamos estar na mesma divisão. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نكون في الغرفة نفسها
    Se puseres estas duas mulheres no mesmo quarto vais ter o diabo duma grande festa. Open Subtitles إذا وضعت هاتين المرأتين في الغرفة نفسها فسيكون لديك حفل ممتع
    Os assassínios, os moradores que tiveram os móveis partidos, tudo no mesmo quarto. Open Subtitles كلّ جرائم القتل، المستأجرين الذين حطم أثاثهم، كلّ شيء في الغرفة نفسها.
    Sei que não queres ficar no mesmo quarto que eu. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي، لكن
    Porque os dois estão a morar juntos e a compartilhar o mesmo quarto. Open Subtitles لانكم يا رفاق تعيشون معا وتتشاركون الغرفة نفسها
    Aprendi há anos a pô-los no mesmo quarto. Evito o tráfico noturno. É ótimo ter-te cá. Open Subtitles تعلمتُ منذ سنوات أن وضهم في الغرفة نفسها يُجنبني الحركة الليلية يُسرني مجيئك كثيرًا
    O mesmo dormitório, mesmo andar, mesmo quarto. Open Subtitles السكن نفسه، الأرضية نفسها، الغرفة نفسها
    O teu pai deve ter estado no mesmo quarto que ele e tudo. Open Subtitles لابد أن أباكِ كان في الغرفة نفسها معه
    Quero o mesmo quarto. Open Subtitles ـ سوفيتي أريد الغرفة نفسها
    O mesmo quarto de onde o Jerry Tyson escapou da custódia policial? Open Subtitles الغرفة نفسها التي هرب منها (جيري تايسون) من قبضة الشُرطة؟
    Tinham a Ida, a Nora e o Saul todos na mesma sala, por isso, deve ter sido óptimo. Open Subtitles لحظة واحدة، لديكِ "آيدا"، "نورا" و "سول" في الغرفة نفسها
    Nunca apanharão o Avon nem o Stringer na mesma sala que a droga. Open Subtitles لن تجمعوا (آيفون) و(سترينغر) في الغرفة نفسها مع المدمن
    Põe a Polly e os teus pais na mesma sala, numa situação pública, para não discutirem e voilà, que comece a cura. Open Subtitles ضعِ أبويك و(بولي) في الغرفة نفسها في مكان عام حيث لا يستطيعون العراك ودعِ الشفاء يبدء
    Ela estava na mesma divisão consigo. Open Subtitles وهى كانت معك في الغرفة نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus