Mas o estranho é que não absorvemos esta lição de há 150 anos; nenhum de nós acredita nisso. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
Estão lá a fazer exercício... o mais estranho é que ninguém está... a pôr-se em forma para nada. | Open Subtitles | وهم يتدربون، ويحافظون على الرشاقة لكن الغريب أنه لا أحد يحافظ على رشاقته من أجل شيء ما |
O mais estranho é que viveu em paz por um período de tempo, e subitamente mudou, como se um mecanismo de sobrevivência tivesse sido activado. | Open Subtitles | الشيء الغريب أنه رقد بسلام لـفترة زمنية، وهناك شيء ما جعله يتحول |
Não achas estranho que viva sozinho nestes bosques? | Open Subtitles | نعم، ألا تعتقد أنه من الغريب أنه الوحيد الذي يعيش هنا في الغابة؟ |
Não achas estranho ele ter saído hoje à noite? | Open Subtitles | ألا تظنين أن من الغريب أنه تركنا وغادر الليلة ؟ |
O mais estranho é que, depois de sermos picados por este mosquito, e de termos contraído esta doença, o nosso corpo cria anticorpos. Por isso, se formos mordidos outra vez com essa variante, não nos afeta. | TED | الشيء الغريب أنه ما إن يتم عضك من قبل البعوضة وتلتقط المرض، يُصَنِّع جسمك أجسامًا مضادة، بحيث لو تم عضك ثانية بنفس السلالة فإنها لا تؤثر عليك. |
O estranho é que elas surgem do nada. | Open Subtitles | الغريب أنه يبدو و كأنهم ظهروا من العدم |
O mais estranho é que parece que ele queria que nos apaixonássemos por ele. | Open Subtitles | الغريب أنه يريدنا أن نقع في حبه |
O que é estranho é que ainda tinha dinheiro. | Open Subtitles | الشيء الغريب أنه بقي لدي مال |
O estranho é que ele tem um passaporte com a fotografia dele, mas com outro nome, Walter Rathenau. | Open Subtitles | الغريب أنه كان يحمل باسبور بصورته, ولكن إسم غير إسمه, (والتر راثينو). |
- Sabes, estou com um pressentimento estranho que é um dos da minha turma. | Open Subtitles | أنا أتمنى هذا مازال لدي هذا الشعور الغريب أنه واحد من الطلاب في صفي |
Por mais estranho que pareça, ninguém reparou que eles iam partir. | Open Subtitles | و الغريب أنه لم يلاحظ أي من جيرنهم رحيلهم |
Quero dizer, não te parece estranho que tenhamos que dar entrada a cada 20 minutos? | Open Subtitles | أليس من الغريب أنه يجب نسجل كل 20 دقيقة؟ |
Mas, Pete, é estranho ele ter deixado ficar o dinheiro. | Open Subtitles | لكن يا (بييت) ، الأمر الغريب أنه ترك النقود خلفه |