"Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" | TED | هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟ |
A nossa coluna é uma estrutura comprida feita de ossos e de discos de cartilagem intercalados. | TED | عمودك الفقري هو بناء طويل مصنوع من العظام وأقراص الغضاريف التي تتموضع بينهم |
Não está a dormir em cima da cartilagem. Está a dormir em cima do braço. | Open Subtitles | أنت لا تنام على بعض الغضاريف أنت تنام على ذراعك |
Laboratório para regeneração de cartilagens ia trazer um grande sucesso para o hospital. | Open Subtitles | مخبر بناء الغضاريف سيكون هبة كبيرة للمستشفى. |
O meu sonho é grande, brilhante e cheio de máquinas novinhas que criam cartilagens. | Open Subtitles | حلمي كبير ومشرق وممتليء بالأجهزة شديدة اللمعان التي تبني الغضاريف من الهواء. |
Foi a primeira ortopedista a criar cartilagem do zero. | Open Subtitles | أنتِ أول جراحة عظمية تقوم ببناء الغضاريف من اللاشيء. |
O fígado regenera deste modo curioso mas, se pensarmos noutros tecidos, como a cartilagem, por exemplo, basta o menor corte, e acharão mesmo difícil regenerar a vossa cartilagem. | TED | وسيتم تجديد الكبد بهذه الطريقة الجميلة جداً، ولكن في الواقع إذا كنا نفكر في أنسجة أخرى، كالغضاريف، على سبيل المثال، فإنه حتى مع أبسط الشقوق فإنكم ستجدون أنه من الصعب حقاً تجديد الغضاريف الخاصة بك. |
A parte branca é osso e as colunas vermelhas e as células amarelas são células que surgiram duma única célula estaminal do esqueleto — colunas de cartilagem, colunas de osso, saindo duma única célula. | TED | المادة البيضاء هي العظم، و هذه العواميد الحمراء التي ترونها والخلايا الصفراء هي الخلايا التي نشأت من خلية جذعية عظمية واحدة عواميد من الغضاريف و عواميد من العظام أتت من خلية واحدة فقط. |
A tradução de acondroplasia é "sem formação de cartilagem". | TED | أكوندروبلاسيا تترجم "دون تشكل الغضاريف." |
Retirar alguma cartilagem, ou algo do género? | Open Subtitles | تنظيف بعض الغضاريف أو ما شابه؟ |
Os ossos têm demasiada cartilagem. | Open Subtitles | . الكثير من الغضاريف على العظام |
Já comi 11, cartilagem e tudo, e sou vegetariana, mas o bebé é carnívoro. | Open Subtitles | نسفت 11 قطعة منها للتو، الغضاريف وكل شيء أنا نباتية، لكن الطفل، آكل لحوم! |
A regeneração de cartilagem articular oferece novas hipóteses para pacientes... | Open Subtitles | تجديد الغضاريف المفصلية يقدم أملًا جديدًا للمرضى... |
Elas são aquilo que nós médicos damos o nome de irmãs siamesas, unidas por uma banda de cartilagem e tecido mole na região central. | Open Subtitles | " هُم ما نُطلق عليه في مهنة الطب " التوأم المُتحد مُرتبطان بمجموعة من الغضاريف وأنسجة رخوة في القسم الوسطي بينهم |
cartilagem articular. | Open Subtitles | الغضاريف المفصلية. |
Sim. O problema que encontrei foi a falta de resistência dos tendões e das cartilagens ao redor. | Open Subtitles | أجل، المشكلة التي وجدتها هي إنعدام المقاومة من أيّ من الأوتار أو الغضاريف المحيطة. |
Esticadas entre a tiroide e as cartilagens aritenoides, estes dois músculos formam uma cortina elástica que se abre e se fecha na traqueia, o tubo que transporta o ar pela garganta. | TED | مصطفة بين الغضاريف الطيرية والغدة الدرقية، وتشكل هاتين العضلتين ستارة مرنة فتح وتغلق عبر القصبة الهوائية، القناة التي تحمل الهواء إلى الحلق. |
Se eu fizer ressonâncias magnéticas a todas as pessoas da plateia, 60% mostrarão sinais de degeneração óssea e degeneração de cartilagens como esta. | TED | إن كنت سأخضع أحد الحضور إلى فحص الرنين المغناطيسي، فإن 60% منكم سيظهر إشارات لانحطاط العظام و الغضاريف كهذا. |
85% das mulheres com 70 anos mostrarão degeneração de cartilagens entre moderada a grave, | TED | 85% من النساء بسن ال 70 سيظهرن حالة بين الطبيعية و الحادة لانحطاط الغضاريف. |
Ninguém fala tão bem de cartilagens como tu. | Open Subtitles | لكن لا أحد يتحدث عن الغضاريف مثلكِ. |
Sofre de aneurisma da aorta de rápida evolução com desgaste da segunda, terceira e quarta costelas, assim como das cartilagens costais na face esquerda... do esterno. | Open Subtitles | يعاني من تمدد سريع للأوعية الدموية الأبهرية تآكل الضلع الثاني والثالث والرابع ...وكذلك الغضاريف الجانبية على اليسار |