Não poderemos ocupar o trono até termos tirado a Espada desta maldita bainha! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعلن العرش قبل أن ننتزع السيف من هذا الغمد اللعين |
Guardamos as nossas espadas no interior da bainha. | Open Subtitles | وسنحافظ على سيوفنا داخل الغمد في انتظار الصيف |
O meu pai cinzelou esta bainha quando deixei a minha terra natal. | Open Subtitles | صنع والدي هذا الغمد عندما أبحرت من وطني |
Não posso agora fingir com uma baínha vazia. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتظاهر بهذا الغمد الفارغ الأن |
Depois removemos a bainha para que a câmara possa dilatar-se. | Open Subtitles | بعدها نزيل الغمد حتى تنفتح المثانة |
Acho que preciso de fazer umas pequenas modificações à bainha. | Open Subtitles | أتعرف ، أعتقد أننا نحتاج لعمل "تعديلات صغيرة على "الغمد |
Ó, feliz adaga, esta é a tua bainha. | Open Subtitles | خنجر سعيد هذا هو الغمد |
Apanhe a espada e tire-a da bainha. | Open Subtitles | إمسك بهذا السيف و إسحبه من الغمد . |
É como essa vossa bainha. | Open Subtitles | انها مثل الغمد الذي تحملينه |
O que está dentro da bainha carotídea? | Open Subtitles | "ما هو سبب الغمد السباتي؟" |