"الغنائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • musical
        
    • Glee
        
    • lírica
        
    • de cantor
        
    Bom, vou amanhã a uma audição para o musical da escola. Open Subtitles اه أوكي ، حسناً انا سأقدم للحفل الغنائي للمدرسة غداً
    No liceu, havia um grande teste para o musical da escola. Open Subtitles لقد كانت هنالكـ تجاربٌ للأداءِ في الماضي في أيامِ المدرسة الإبتدائيّة فيما يخصُ بحفلِ المدرسةِ الغنائي
    Queres que sejamos a tua própria banda musical? Open Subtitles هل تريدنا أن نكون فريقك الغنائي الخاص؟
    Quer saber, estou de farto do Schuester e do Glee. Open Subtitles لقد كان ليصل إلى هنا مَع شويستر وناديه الغنائي
    Salta a repetição da primeira estrofe e vai directo à parte lírica. Open Subtitles تكرار الجزء الأول. وننتقل مباشرتاً الى المقطع الغنائي دعنا نجرب ذكل
    A minha carreira de cantor começou e acabou com o musical de Inverno. Open Subtitles مشواري الغنائي بدأ و انتهى مع مهرجان الشتاء لمدرسة "إيست" العليا الغنائي
    O principal no musical, RJ? Open Subtitles البطل في الحفل الغنائي المدرسي ؟
    Ele está a tirar uma página do teu álbum musical. Open Subtitles إنه يأخذ صفحة من كتابك الغنائي.
    No meu musical Open Subtitles في فيلمي الغنائي
    Este é o teu musical Open Subtitles هذا فيلمك الغنائي
    Temos de terminar o musical. Open Subtitles علينا إنهاء الفيلم الغنائي
    Não era nossa intenção discriminar o seu Glee Club, Prof. Rumba. Open Subtitles ليست لدينا النية للتمييز ضد ناديك الغنائي سيد رومبا
    Somos do Coro Glee da Secundária Mckinley High. Open Subtitles نحن من نادي ثانوية "مكينلي" الغنائي
    E quando chegar à parte lírica... respiramos fundo. Open Subtitles وعندما نصل الى المقطع الغنائي عليكأنتأخذ... نفساً عميقاً ، نفساً عميقاً
    Vou usar a "Suite lírica" de Alban Berg para as transições. Open Subtitles اريد استخدام عمل "تركيبة الشعر الغنائي= Lyric suite " لـ ألبان بيرغ، من اجل الانتقالات في المشاهد
    Lá se vai a minha carreira de cantor. Open Subtitles هُنا ينتهي مشواري الغنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus