"الغواصين" - Traduction Arabe en Portugais

    • mergulhadores
        
    • mergulho
        
    Acha que os mergulhadores devem ter o emprego mais magnífico do mundo. TED وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم.
    Para muitos mergulhadores isto seria o paraíso. TED و هذا هو ما قد يعتبره الكثير من الغواصين بمثابة الجنة.
    Chefe, comece a cronometrar o tempo dos mergulhadores. Open Subtitles ايها القائد, لقد بدا الوقت ينتهى لكل الغواصين
    De Norfolk, os mergulhadores chegaram aqui há horas muitos ainda estão com o mesmo uniforme desta manhã. Open Subtitles تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح
    A nossa equipa era formada por: Esteban du Plantier, chefe de mergulho o nosso experiente veterano, o meu colega mais chegado durante 27 anos. Open Subtitles يتكون فريقنا من "استيبان بلانتيير" رئيس الغواصين نائب الرئيس وزميلي المقرب من 27 عام
    Pode acompanhar mergulhadores saudáveis com metade da sua idade? Open Subtitles هل يمكنك حقا ملاحقة الغواصين الاصحاء و عمرهم نصف عمرك ؟
    Agora, é mais fácil aos mergulhadores manterem os confusos peixes encurralados na superfície. Open Subtitles أصبح الآن من السهل علي الغواصين أن يحبسوا أسماك الرنجة قريباً من السطح
    Seja como for, ele nadou até um barco e apareceram uns mergulhadores. Open Subtitles لا اعلم على اى حال , لقد عام فى البحر المفتوح نحو قارب و عندما كان هناك هؤلاء الغواصين ظهروا
    mergulhadores de suporte juntaram botijas de segurança a uma linha a cada 50 pés. Open Subtitles دعم الغواصين بإرفاق اسطوانات الأمان الملحقة إلى حبل الحياة
    Posicionem os mergulhadores. - Temos de achar os explosivos. - Sim, meu capitão. Open Subtitles انزل كل الغواصين تحت المدينة لا بد ان نجد مكان المتفجرات
    É melhor chamar os mergulhadores. Open Subtitles بجدر بنا إستدعاء بعض الغواصين بينما نحن هنا
    Eu tenho dois mergulhadores a bordo. Open Subtitles لدي اثنان من الغواصين بالداخل ربما لم يتدربوا بشكل خاص لكن
    Não sei, mas os mergulhadores encontraram um Chrysler conversível... no fundo. Open Subtitles لا يمكنني الجزم, لكن الغواصين وجدوا سيارة "كرايسلر" مكشوفة بالأسفل
    Para não se perderem, os mergulhadores levam com eles novelos de fio. Open Subtitles لتجنبالتوهان، يحمل الغواصين معهم بكرة من الخيط.
    As fotos foram tiradas por um amigo meu, um daqueles mergulhadores feras. Open Subtitles تم التقاط هذه الصور من قبل صديقة لي، واحدة من الغواصين الخبراء.
    Para mim, os mergulhadores parecem astronautas flutuando no espaço. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو الغواصين مثل رواد الفضاء عائمين في الفضاء.
    São sempre vistos por mergulhadores dados à mera causalidade até que se note que tratam de coisas de octogenários. Open Subtitles الغواصين رأوهم واعتقدوا انهم بالاونه الاخيره حتى الان لم يبلغوا عنهم لقد كانوا يرتدون ملابس الثمانيات
    mergulhadores na água. Open Subtitles حسناً، خفر السواحل امروا الغواصين بالعمل
    mergulhadores, caçadores, militares, aventureiros usam esta faca para se protegerem de predadores. Open Subtitles الغواصين الصيادين العسكر المكافحون في العراء
    Alguém a espancou, ou foi o rio ou os mergulhadores. Open Subtitles لذا شخص ضربها بشدة أو النهر تسبب في هذا أو الغواصين
    Vais precisar de uma equipa de mergulho. Open Subtitles سوف تحتاج إلى فريق من الغواصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus