Ele deve comprar as suas drogas ilegais a um fornecedor local. | Open Subtitles | حسنا,هو في الاغلب يشتري مخدراته الغير قانونية من مهرب محلي |
Surpreende-me que tenha encontrado o tempo entre vender serviços ilegais ou a ordenar assassinatos a quem se atrevessasse no seu caminho. | Open Subtitles | مُتفاجئة لكونك وجدت الوقت لفعل الأمر بين تقديم الخدمات الغير قانونية أو إصدار أوامر بقتل أى شخص يعترض طريقك |
Então comecei a roubar de carros de comida, nos mercados ilegais. | TED | لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية |
viemos aqui para falar da vossa perseguição ilegal ao meu cliente. | Open Subtitles | حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي |
Até encontramos uma carta a avisá-lo da natureza ilegal da publicidade subliminar. | Open Subtitles | نحن حتى قد وجدنا خطاباً يحذرك من الطبيعة الغير قانونية لللإعلان الغير واعي |
Quer gostemos ou não, os EUA são o maior mercado para substâncias ilegais no mundo, representando mais de metade da procura global. | TED | سواء أعجبنا ذلك أم لا الولايات المتحدة هي أكبر سوق للمواد الغير قانونية في العالم معتبر لأكثر من نصف الطلب في العالم |
A ONU estima que existam 55 milhões de consumidores de drogas ilegais nos Estados Unidos da América. | TED | الأمم المتحدة قدرت أن هناك 55 مليون مستخدم للمخدرات الغير قانونية في الولايات المتحدة |
como poderiam estar. Mas claro, acho que as instituições têm a responsabilidade de impedir acções ilegais na Alemanha ou onde quer que estas tenham lugar. | TED | لكن بالطبع، أعتقد، أن المؤسسات مسؤولة عن وقف الأفعال الغير قانونية في ألمانيا أو أينما يحصلون. |
Quando era xerife, metade do meu ordenado vinha das taxas dos bares ilegais como este. | Open Subtitles | حين كنت عمدة كانت نصف مصروفات المنزلية كانت من جمع الضرائب الغير قانونية كهذه |
Uma agência secreta do governo, envolvida em muitas operações ilegais. | Open Subtitles | وكالة حكومية تستخدم الإحتيال لتغطية عملياتها الغير قانونية |
O ter confiado em quem não devias significará o teu fim, e a destruição das tuas operações ilegais. | Open Subtitles | والآن .. ثقتك التي وضعتها في غير محلها هي التي ستؤدي لنهايتك وتحطيم كل أعمالك الغير قانونية |
Parece que a minha cegueira temporária se deve às tuas actividades ilegais | Open Subtitles | يبدو أن عماي المؤقت لنشاطاتك الغير قانونية |
Que conhecias das corridas ilegais em que participavas. | Open Subtitles | والذي تعرفت عليه من خلال سباقات الشوارع الغير قانونية |
Os lucros de actividades ilegais são reinvestidos em negócios legais por todo o mundo. | Open Subtitles | المكاسب الناجمة عن الأنشطة الغير قانونية تم استثمارها في الأنشطة القانونية في جميع أنحاء العالم |
Sim, mas não inclui vigilância ilegal. | Open Subtitles | أجل لكن هذا لا يشمل المراقبة الغير قانونية |
O advogado ilegal do submundo. | Open Subtitles | أجل، في ظل قيادتك، محامي القضايا السرية الغير قانونية |
Não podemos fazer esta operação ilegal num sítio que não seja o meu trabalho? | Open Subtitles | ألا يمكننا عدم القيام بتلك العملية الغير قانونية في المكان الذي أعمل فيه؟ |
Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. | Open Subtitles | لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات. |
Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. | Open Subtitles | لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات. |
Depois vamos a pé para o nosso apartamento T1 ilegal, dormimos 3 horas à base de xarope pra tosse, para depois voltarmos a acordar e partilhar uma taça de Cheerios numa embalagem escrita em espanhol. | Open Subtitles | ثم, نمشي لشقتنا الغير قانونية ذات الغرفة الواحدة ونحصل على ثلاث ساعات من النوم بسبب الشراب قبل أن نذهب ونتشارك وعاء |
Se percebeu que o seu marido tinha um caso, deve ter suspeitado das outras actividades ilícitas. | Open Subtitles | إن كنتِ تعرفين بشأن علاقة زوجكِ الغرامية فحتماً إشتبهتِ بنشاطاته الأخرى الغير قانونية |