"الغير موجود" - Traduction Arabe en Portugais

    • inexistente
        
    • que não existia
        
    O importante é que, todo mundo está triste porque estão procurando, por essa coisa inexistente, ou estão tristes porque... acham que aceitaram ter menos. Open Subtitles المغزى أن كل شخص يائس لأنهم يبحثون عن ... الشيء الغير موجود أو شيء آخر لأنهم يعتقدون أن الشيء الجيد قد نفذ
    Então como ela sabe que chamou este deus inexistente dela? Open Subtitles اذا كيف سـ تستدعي هي هذآ الإله الغير موجود ؟
    Sou o seu filho inexistente. Não se preocupe, posso explicar. Open Subtitles أنا ابنك الغير موجود" "لا تقلق، يمكنني تفسير ذلك
    Embora o gás saísse por aberturas no tecto, eles trepavam uns pelos outros, desesperados pelo ar puro que não existia. Open Subtitles على الرغم من دخول الغاز الى فتحات التنفسية في السقف لأنهم تسلقوا بعضهم البعض من اجل الوصول الى الهواء النقي الغير موجود هناك
    O nosso inexistente, George Kaplan, foi criado para desviar as atenções... o nosso agente real, acabou por se tornar uma armadilha com vida. Open Subtitles "فخنا الغير موجود "جورج كابلان الذى إختلق لإثارة الشك من عميلنا الحقيقى بالصدفة أصبح فخاً حقيقياً
    que pertence aquela cara inexistente Open Subtitles ينتمي إلى ذلك الوجه الغير موجود الآن
    -Sim. Ou então volto para a minha cena inexistente. Open Subtitles وإلا فسأعود لهذا الأمر الغير موجود الآن
    Não inventámos o nosso inexistente homem e demos-lhe o nome de George Kaplan... estabelecendo elaborados padrões de comportamento para ele, deslocar as suas coisas entre quartos de hotel, para nosso divertimento privado. Open Subtitles نحن لم نخترع رجلنا الغير موجود ....." ونعطلية أسم "جورج كابلن وأسسنا هذا السلوك المتقن .... من أجلة
    Então, suponho que quando o traiu com o Logan Sanders, significa que lhe mentiu na tal cerimónia inexistente, tal como nos está a mentir agora. Open Subtitles اذاً فأنا أخمن عندما خنتيه (مع (لوقان سانديرس هذا يعني انكي كذبتي عليه في ذلك الحفل الغير موجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus