Na Grécia antiga, as cigarras eram consideradas um luxo. | TED | والشهي. في اليونان القديمة كان الزيز يعتبر من الوجبات الخفيفة الفاخرة. |
E espera-se que um fabricante de bens de luxo tenha produtos que incluam mais funções. | TED | لذلك نتوقع من مصنّع للسلع الفاخرة أن تكون منتجاته شاملة للمزيد من المميزات. |
Se estivéssemos no QE2, jogávamos num casino de luxo, com champanhe e caviar. | Open Subtitles | كنا سنشرب الشامبانيا الفاخرة والكافيار ـ جميل .. |
Conheciam um monte de editores, autores e agentes, em almoços e jantares muito chiques. | TED | وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية. |
Atravesso o país para vir a uma festa chique, em honra do meu filho, o génio literário, porque me orgulho de ti. | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد لهذه الحفلة الفاخرة حيث يحتفلون بابنى الشخصية المهمة والاديب العبقرى لانى فخور بك |
Vejo aqui hoje muitos robôs extravagantes feitos de verdadeiro metal brilhante. | Open Subtitles | أرى الكثير من الروبوتات الفاخرة هنا اليوم، مصنوعة من معادن لماعة. |
O Conde tem que ter o seu apartamento de luxo, os seus escravos e a terra dele, não é? | Open Subtitles | الكونت لديه العقارات الفاخرة .وآكلي الحشرات ووحله الخاص . أليس كذلك؟ |
Esta é a zona de luxo. Os túmulos são erigidos em campas virgens. | Open Subtitles | هذه هي المنطقة الفاخرة التوابيت مدفونة في قبور بكر لم تستخدم |
A maioria dessas viaturas de luxo não tem sistemas de segurança? | Open Subtitles | أليست معظم هذه السيارات الفاخرة لديها نظام أمان؟ |
Quer dizer, já ouvi falar de senhoras luxuosas como você, juntarem-se à tripulação de cruzeiros de luxo e assim, mas... | Open Subtitles | أنا أعنى أنى سمعت عن سيدات رائعات مثلك تماماً تكون على متن الطائرات والبواخر الفاخرة وأشياء مثل هذه ، لكن |
Sem petroleo, não tinham os vossos carrinhos de luxo. | Open Subtitles | لولا النفط لما كان لديكم سيارات الدفع الرباعي الفاخرة |
Aqui o teu amigo, é o que chamamos de um modelo de luxo de cortar e comer. | Open Subtitles | صديقك هنا هو ما نسميه آلة الإصطياد والأكل الفاخرة |
Tive que verificar as pizzarias chiques da cidade. | Open Subtitles | لذا بحثتُ بكل مطاعم البيتزا الفاخرة في العاصمة |
A revelação de que tanto dinheiro foi gasto em lojas de roupa chiques como a Neiman Marcus e a Saks 5ª Avenue, poderá ser um grande abanão na imagem da Governadora como uma normal americana da classe média. | Open Subtitles | إظهار أن هذا الكم من المال قد أنفق في دور الازياء الفاخرة مثل ليمان ماركوس و ساكس فيفث أفينو |
Tantos restaurantes chiques enquanto a sua mulher saía para trazer comida. | Open Subtitles | كلّ ذلك العشاء الفاخرة في حين كانت زوجتك تشتري الطعام لوضعه على مائدتُك. |
Uma bonequinha andando no carro chique do papá. | Open Subtitles | مثل حبة البازلاء الصغيرة والحلوة تتجوّلين في سيارة أبيك الفاخرة |
Parado aqui com seu o terno chique a dizer que é mentira? | Open Subtitles | تقف هُناك في بدلتكِ الفاخرة وتدعو قصّتي بالهراءِ؟ إنّكَ لا تعلم عمَّا يدور الأمر حتّى. |
Mas tens tempo para clubes de strip e festas extravagantes e para mim. | Open Subtitles | و لكن لديك وقت لتذهب لنادي التعري. و الحفلاتِ الفاخرة. و وقت لي. |
Usa uma saia cara, que foi ajustada duas vezes. É a única elegante que tem. | Open Subtitles | انت ترتدين تنورة ثمينة قمت بثنيها مرتين التنورة الفاخرة الوحيدة التي تملكينها |
Sendo filha de um diplomata, cresci em hotéis luxuosos. | Open Subtitles | ،أنا إبنةُ دبلوماسي لقد ترعرعتُ في الفنادق الفاخرة |
Mas depois ele comprou-me todas estas elegantes roupas e levou-me para lugares realmente extravagantes como a fábrica de queijo... | Open Subtitles | ولكن، هو قام بالإنفاق علي بشراء كل هذه الملابس وقام بأخذي لتلك الأماكن الفاخرة مثل مطعم تشيزكيك فاكتوري |
Eu passei a manhã a varrer cartuchos de balas e queijos finos. | Open Subtitles | قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة |
Não o suficiente para me dar este luxuoso arranjo de íris da florista da rua principal. | Open Subtitles | ليس بما يكفي لكي تعطيني أزهار السوسن الفاخرة التي جلبتها من المحل الذي على ناصية الشارع. |
Sabes, antigamente quando os Faraós governavam, as pessoas finas bebiam vinho. | Open Subtitles | سابقاً عندما كان الفراعنة يديرون المكان الناس الفاخرة تشرب النبيذ |
Relacionamentos são luxos que tipos como nós não podemos ter. | Open Subtitles | العلاقات هي الرجال الفاخرة مثلي ومثلك لا يمكن تحمله. |
A Claire é da minha idade e ela e o marido fazem coisas de adultos com classe. | Open Subtitles | كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة |