Os Romanos desistiram quando os Vikings chegaram a Plymouth Rock? | Open Subtitles | هل انسحبَ الرومانُ عندما هبط الفايكينج على جبل بليموث؟ |
Também não entendo porque tem os Vikings que ser tão rudes. Quando se roubam outros povos | Open Subtitles | لماذا على الفايكينج الغزو و هم يصرخون إذا كنت تريد أن تخيف الغرباء |
Ahordaroubouaos Vikings aquilo que eles mais amavam. | Open Subtitles | لقد سرق الأسطول الأجنبي ما أحبه الفايكينج على الأطلاق |
E digo-te mais, não sou só um irlandês, sou... um viking. | Open Subtitles | لن اذهب الي الشاطئ معك ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط انا اعبث مع الفايكينج الاسكندنافيين ايضا |
Como uma antiga tradição viking vamos fazer um concurso de pedras. | Open Subtitles | بالرجوع للتقاليد الفايكينج القديمة سوف نقيم مبارزة الحجارة |
Quando voltavam das suas viagens tanto as mulheres como as crianças de Flake ficavam felizes com os saques que os seus homens traziam para casa. | Open Subtitles | حتى في أيام الأحد و العطل يعودون لرحلاتهم البحرية النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة |
vamos a eles, Vikings. | Open Subtitles | لكن لو كانوا في السوبر بول لقالوا هيا ايها الفايكينج |
O Japão tem os samurais, a Europa têm os Vikings, e a América tem o cowboy, mas ele é diferente. | Open Subtitles | اليابان لديها الساموراى وأوروبا لديها الفايكينج وأمريكا لديها راعى البقر ولكنه مختلف |
O meu ex-marido, que nunca apoiou a minha carreira, adoraria ver os Vikings a nunca ganharem a Super Bowl na história dos franchises, neste televisor. | Open Subtitles | زوجي السابق الذي لم يساند وظيفتي قط كان يحب متابعه مباريات الفايكينج عليه وهو لايكسب الدوري مطلقا |
(Tosse) D: Quem se importa com o que uns "Vikings" fizeram nessa época? | TED | سعال "من يهتمّ بما فعله بعض الفايكينج منذ زمن طويل؟ |
Os invasores "Vikings", dos séculos VIII ao XI, acrescentaram mais empréstimos do nórdico antigo à mistura. | TED | و قد أضاف المجتاحون الفايكينج بين القرنين الثامن و الحادي عشر مصطلحات أخرى مستعارة من النرويجية القديمة إلى هذا الخليط. |
Os Vikings, na Europa dos séculos Vlll e IX, adoravam Odin, o deus pagão da guerra. | Open Subtitles | كان الفايكينج بأوروبا بالقرن الثامن والتاسع جعلوا عبادتهم لاله الحرب -أودين |
É a linguagem dos Vikings | Open Subtitles | أنها بلغة نــوراس لغـة الفايكينج |
Como os Vikings, ela acreditava que ficaria jovem e bonita para sempre se a sua alma fosse purificada pelo fogo e incorporada noutro corpo. | Open Subtitles | مثل ملوك "الفايكينج" اعتقدت أنها ستظل شابة وجميلة للأبد إذا ما طُهرت روحها بالنار ثم اندمجت فى جسد آخر |
Sabe como ficam os homens de New Ulm quando jogam os Vikings. | Open Subtitles | تعرفين كيف يكون حال رجال" نيوألم "حينما يلعبفريق"الفايكينج" |
Esse é o teu problema! Pensas demais. Os Vikings precisam disto! | Open Subtitles | -هذه مشكلتك أنك تفكر كثيرا الفايكينج يحتاجون هذا |
Os Vikings de Oseberg poderão ter passado por Finnmark. | Open Subtitles | " الفايكينج ويسبرج " " ربما كانوا في " فينمارك |
O pai diz-me sempre que um viking tem que ser forte e corajoso. | Open Subtitles | الفايكينج يجب أن يكون قويا وشجاعا أنا لا أفهم |
Halvar! Halvar de Flake. O mais forte viking do mundo inteiro! | Open Subtitles | هالفر هالفر من الفايكينج أقوى فايكنغ في العالم! |
É sobre um rei viking... que trouxe aqui os seus homens para apanharem a besta de Midgard. | Open Subtitles | إنها عن ملك " الفايكينج " الذي جلب رجاله إلى هُنا, ليأسروا " وحش " ميدجارد |
- Que fazemos agora, chefe? Homens de Flake! | Open Subtitles | رجال الفايكينج نحن ذاهبون لنعطي هؤلاء الشياطين درسا |