"الفتاة المسكينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pobre rapariga
        
    • pobre miúda
        
    • A pobrezinha
        
    • pobre menina
        
    • Coitadinha
        
    • pobre garota
        
    • pobre mulher
        
    • a rapariga
        
    • pobre coitada
        
    • coitada da rapariga
        
    E foste logo vomitar em cima da pobre rapariga. Open Subtitles وبعدها رميت كل شئ على هذه الفتاة المسكينة
    A pobre rapariga junta-se a um médico. Devia ser uma coisa boa. Open Subtitles هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً
    Não admira que a pobre rapariga estivesse a morrer. Open Subtitles لا أتعجب من أن الفتاة المسكينة كانت تحتضر
    - Esta pobre miúda não tem descanso. - Mãe. Open Subtitles لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام
    E A pobrezinha da miúda no banco de trás. Open Subtitles وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي
    Se a pobre menina quer estar perto do seu velho e queridinho papá então deixa-a. Open Subtitles إذا كانت تريد الفتاة المسكينة تريد .. أن تكون قريبة من والدها الحبيب إذا دعها تفعل
    Que sabe você sobre o que podia acontecer a uma pobre rapariga quando... ama tanto um homem, que perdê-lo de vista só por um instante é uma tortura? Open Subtitles بشأن ما الذي يمكن أن يحدث . لتلك الفتاة المسكينة عندما تحب رجل بشدة ولن تستطيع رؤيته للحظة أليس هذا بمثابة عذاب ؟
    Atirou a pobre rapariga ao lago. Viu-a afogar-se. Open Subtitles دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق
    pobre rapariga. Eles drogaram-te, não foi? Open Subtitles ايتها الفتاة المسكينة لقد خدعوك أليس كذالك؟
    Nunca tiveste uma mãe, por isso tratas a pobre rapariga... como se fosse uma Barbie. Open Subtitles أنتِ لم تحظي باُم قط لذلك تتدرّبي على هذه الفتاة المسكينة
    Deixar a pobre rapariga ficar com a cabeça desfeita? Open Subtitles أن يترك الفتاة المسكينة كي تنال الضرب المبرح على رأسها؟
    Lamento a morte da pobre rapariga, mas, com este revés, deste uma prenda à Direcção. Open Subtitles أنا آسف لوفاة هذه الفتاة المسكينة و لكنك أهديت المديرين هدية حقيقية بهذا الحادث
    Parece que veio da guerra, pobre rapariga Open Subtitles لقد كانت في الحرب لا بأس أيتها الفتاة المسكينة
    Agora, gostava que todos inclinassem a cabeça e pedissem a Deus para olhar por aquela pobre rapariga. Open Subtitles الآن اريد من الجميع أن يحنوا رؤوسهم ويسألوا الإله أن يحمي تلك الفتاة المسكينة
    Bem, se houver alguma coisa que possa fazer por aquela pobre rapariga. Open Subtitles حسناً أي شيء بوسعي فعله لتلك الفتاة المسكينة
    A forma como lidas com o trauma... e a paisagem da mente daquela pobre rapariga. Open Subtitles طريقة الأسلوب المشهد التصويري لمخيلة الفتاة المسكينة
    Eles vão encontrar tudo o que trouxe para raptar aquela pobre miúda! Open Subtitles سيجدون كل شيء أحضرته لخطف تلك الفتاة المسكينة
    A mãe dessa pobre miúda está a ter um caso. Open Subtitles والدة هذه الفتاة المسكينة تقيم علاقة غراميه
    A pobrezinha não imaginava. Open Subtitles الفتاة المسكينة لم تتوقع بأنّ يحدث شيء كهذا.
    E coagiste a pobre menina para ficar no seu lugar. Open Subtitles فقتلته ، وقمتَ بإجبار تلكَ الفتاة المسكينة على أخذ مكانه
    Coitadinha, não admira que tenha problemas de flatulência! Open Subtitles الفتاة المسكينة,لا عجب أن لديها مشاكل في الريح
    pobre garota ignorante. Deu-me um pouco de pena. Open Subtitles الفتاة المسكينة الجاهلة ,كنت اشعر بالشفقة عليها
    A rires-te com os teus colegas. Sobre aquela pobre mulher a ser violada. Open Subtitles تضحك مع أصدقائك على اغتصاب تلك الفتاة المسكينة.
    a rapariga vai matar-se a tentar não morrer. Open Subtitles الفتاة المسكينة ستقتل نفسها تحاول أن لا تموت
    Essa pobre coitada sabe que te vais casar com ela ou vais contar-lhe de repente? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    Sim, foi horrível, o que aconteceu à coitada da rapariga. Open Subtitles نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus