E foste logo vomitar em cima da pobre rapariga. | Open Subtitles | وبعدها رميت كل شئ على هذه الفتاة المسكينة |
A pobre rapariga junta-se a um médico. Devia ser uma coisa boa. | Open Subtitles | هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً |
Não admira que a pobre rapariga estivesse a morrer. | Open Subtitles | لا أتعجب من أن الفتاة المسكينة كانت تحتضر |
- Esta pobre miúda não tem descanso. - Mãe. | Open Subtitles | لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام |
E A pobrezinha da miúda no banco de trás. | Open Subtitles | وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي |
Se a pobre menina quer estar perto do seu velho e queridinho papá então deixa-a. | Open Subtitles | إذا كانت تريد الفتاة المسكينة تريد .. أن تكون قريبة من والدها الحبيب إذا دعها تفعل |
Que sabe você sobre o que podia acontecer a uma pobre rapariga quando... ama tanto um homem, que perdê-lo de vista só por um instante é uma tortura? | Open Subtitles | بشأن ما الذي يمكن أن يحدث . لتلك الفتاة المسكينة عندما تحب رجل بشدة ولن تستطيع رؤيته للحظة أليس هذا بمثابة عذاب ؟ |
Atirou a pobre rapariga ao lago. Viu-a afogar-se. | Open Subtitles | دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق |
pobre rapariga. Eles drogaram-te, não foi? | Open Subtitles | ايتها الفتاة المسكينة لقد خدعوك أليس كذالك؟ |
Nunca tiveste uma mãe, por isso tratas a pobre rapariga... como se fosse uma Barbie. | Open Subtitles | أنتِ لم تحظي باُم قط لذلك تتدرّبي على هذه الفتاة المسكينة |
Deixar a pobre rapariga ficar com a cabeça desfeita? | Open Subtitles | أن يترك الفتاة المسكينة كي تنال الضرب المبرح على رأسها؟ |
Lamento a morte da pobre rapariga, mas, com este revés, deste uma prenda à Direcção. | Open Subtitles | أنا آسف لوفاة هذه الفتاة المسكينة و لكنك أهديت المديرين هدية حقيقية بهذا الحادث |
Parece que veio da guerra, pobre rapariga | Open Subtitles | لقد كانت في الحرب لا بأس أيتها الفتاة المسكينة |
Agora, gostava que todos inclinassem a cabeça e pedissem a Deus para olhar por aquela pobre rapariga. | Open Subtitles | الآن اريد من الجميع أن يحنوا رؤوسهم ويسألوا الإله أن يحمي تلك الفتاة المسكينة |
Bem, se houver alguma coisa que possa fazer por aquela pobre rapariga. | Open Subtitles | حسناً أي شيء بوسعي فعله لتلك الفتاة المسكينة |
A forma como lidas com o trauma... e a paisagem da mente daquela pobre rapariga. | Open Subtitles | طريقة الأسلوب المشهد التصويري لمخيلة الفتاة المسكينة |
Eles vão encontrar tudo o que trouxe para raptar aquela pobre miúda! | Open Subtitles | سيجدون كل شيء أحضرته لخطف تلك الفتاة المسكينة |
A mãe dessa pobre miúda está a ter um caso. | Open Subtitles | والدة هذه الفتاة المسكينة تقيم علاقة غراميه |
A pobrezinha não imaginava. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة لم تتوقع بأنّ يحدث شيء كهذا. |
E coagiste a pobre menina para ficar no seu lugar. | Open Subtitles | فقتلته ، وقمتَ بإجبار تلكَ الفتاة المسكينة على أخذ مكانه |
Coitadinha, não admira que tenha problemas de flatulência! | Open Subtitles | الفتاة المسكينة,لا عجب أن لديها مشاكل في الريح |
pobre garota ignorante. Deu-me um pouco de pena. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة الجاهلة ,كنت اشعر بالشفقة عليها |
A rires-te com os teus colegas. Sobre aquela pobre mulher a ser violada. | Open Subtitles | تضحك مع أصدقائك على اغتصاب تلك الفتاة المسكينة. |
a rapariga vai matar-se a tentar não morrer. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة ستقتل نفسها تحاول أن لا تموت |
Essa pobre coitada sabe que te vais casar com ela ou vais contar-lhe de repente? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟ |
Sim, foi horrível, o que aconteceu à coitada da rapariga. | Open Subtitles | نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة |