"الفتاة الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única rapariga
        
    • única miúda
        
    • única mulher
        
    • única criança
        
    • única rapariga que
        
    • única vagina
        
    • única garota
        
    Eu tinha a noção de que era a única rapariga que tinha tanta liberdade, e sentia-me culpada por isso. TED كنت أدرك أنني الفتاة الوحيدة التي حصلت على هكذا حرية و لقد كنت أشعر بالذنب حيال ذلك.
    Eu era a única rapariga da equipa e do navio inteiro, por isso, safei-me de dormir no chão. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    Anderson, quando me pediste para casar contigo, provavelmente escolheste a única rapariga no mundo que diria sim. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    A Michelle foi a única miúda com quem eu estive. Open Subtitles تعرف،بأن ميشيل هي الوحيده, الفتاة الوحيدة التي كنت معها
    Ele é a única mulher que alguma vez amei, e agora foi-se. Open Subtitles إنّها الفتاة الوحيدة التي احببتها ابدا والآن إنّها ميّتة
    Esta é a única rapariga que alguma vez amei e é suposto não fazer nada quanto a isso? Open Subtitles هذة هى الفتاة الوحيدة التى احببتها ولا بجب على ان افعل اى شىء حيال ذلك ؟
    Sou a única rapariga aqui que aprecia a tua beleza. Open Subtitles إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره.
    És a única rapariga que eu conheço, que tem coragem de experimentar comida nojenta. Open Subtitles أنتي الفتاة الوحيدة التي أعرفها لديها الشجاعة لتجربة أكلات فضيعة
    Se é que me entendes... Sim, queres dizer que ela é a única rapariga no campo, com quem ainda não o fizeste? Open Subtitles تقصد، وقالت انها هي الفتاة الوحيدة في المخيم لم تكن قد فعلت ذلك معه حتى الآن؟
    Mas eu amo-te. És a única rapariga que amei. Open Subtitles لكني أحبِك أنتِ الفتاة الوحيدة التي أحببتها
    a única rapariga que eu quis e tu tiraste-ma. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي أردتها فعلاً و أنت أخذتها مني
    Em adolescente, era a única rapariga na aula de Matemática, mas tinha muito pouco apoio. Open Subtitles في سن المراهقة، كانت الفتاة الوحيدة في صف الرياضيات، لكنها لم تلقى تشجيعاً كثيراً.
    És a única rapariga com quem dormi que ainda gosta de mim. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي ضاجعتها وما زالت تحبني
    Tia Lucille está morta, rejeitei a única rapariga que amei... e nem sequer posso voar. Open Subtitles ورددت الفتاة الوحيدة التي أحببتها ولا يمكنني الطيران حتى
    Sim, é a única rapariga que conheço que me diz a verdade. Open Subtitles أجل، إنّها الفتاة الوحيدة التّي أعلم أن تقول الحقيقة مهلاً
    Não quero ser a única miúda que não dança. Open Subtitles لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص.
    Assim, ao contrário de me dificultar as coisas, estava a pensar em convidar a única miúda, que fica todo o tempo, atrás do meu pénis. Open Subtitles بدلا من أن أصعب الأمر على نفسي كما تعلم ،كنت أفكر بالذهاب مع الفتاة الوحيدة التي كانت تشتهي قضيبي طـوال الـوقـت
    A única miúda com pouca auto estima que eu queria esta noite és tu. Open Subtitles الفتاة الوحيدة بلا أحترام ذات التي أردتها الليلة كانت أنتي.
    Ela foi a única mulher que alguma vez amei. Open Subtitles لقد كانت الفتاة الوحيدة التي احببتها ابدا
    Americano. A única criança aqui. Open Subtitles أمريكية , الفتاة الوحيدة هنا
    É a única vagina que já comi. Open Subtitles إنها الفتاة الوحيدة التي حظيت بها
    A única garota que amei convidou-me para ir à casa dela na árvore. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus